Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首击着的双肺.
Les troubles se sont poursuivis, quelque 200 Palestiniens jetant des pierres aux soldats des FDI après avoir quitté le cortège funéraire de Moussa Abou Hilail, abattu après qu'il aurait tenté de poignarder un soldat israélien.
在后来发生的骚乱中,约200名巴勒斯坦人离开据称因企图用刀杀以色列士兵而被开枪打的Mousa Abu Hilail的送葬队伍,向以色列国防军投掷石块。
Il a été reconnu coupable d'homicide, et il a été condamné à six mois de service communautaire pour avoir tué ce garçonnet palestinienPar comparaison, revenons à la fille que j'ai mentionnée plus tôt Elle a été reconnue coupable d'avoir projeté de poignarder un colon israélien.
因杀这名男孩被判有罪,并为此接受了做六个月社区服务的判决……与此相比,想一想我上文提到的那个女孩,她因打算杀一名以色列定居者而被判有罪。
Dans R. c. Humaid, O.J. No 1507, autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada refusée, la Cour d'appel de l'Ontario a maintenu une déclaration de culpabilité pour meurtre au premier degré à l'égard d'un homme accusé d'avoir poignardé à mort son épouse après avoir appris son infidélité.
在R.诉Humaid( O.J.第1507号),向加拿大最高法院上诉被驳回一案中,安大略上诉法院维持对一名男子判定的一级谋杀罪,该男子被控在得知妻子不贞后持刀将妻子杀。
Le même jour, un civil israélien est tombé sous les balles tirées par un terroriste à partir d'un véhicule en mouvement près de Wadi Ara et un ouvrier roumain a été poignardé par le Palestinien avec lequel il partageait un taxi.
在这个星期六,还有一位以色列平民在Wadi Ara附近在驾车扫射的恐怖主义份子的枪弹下;一个罗马尼亚工人遭到与同乘一辆出租车的巴勒斯坦人的杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。