有奖纠错
| 划词

1.Ce n'est pas la porte à côté!真人慢速

1.这不是旁边

评价该例句:好评差评指正

2.Il a glissé un billet sous la porte.真人慢速

2.把一张便条从门下塞进去。

评价该例句:好评差评指正

3.Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?真人慢速

3.您忘记用钥匙锁门了吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Le voleur a fracturé la porte.真人慢速

4.

评价该例句:好评差评指正

5.La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.真人慢速

5.那位戴眼镜女士,是我外祖母。

评价该例句:好评差评指正

6.Une longue file de gens s'aligne devant la porte.真人慢速

6.一长串人排在门前。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.真人慢速

7.在中人眼里,乌鸦是带来不祥鸟。

评价该例句:好评差评指正

8.Il frappe à la porte.真人慢速

8.在敲门。

评价该例句:好评差评指正

9.Fermez la porte à clé!真人慢速

9.锁好

评价该例句:好评差评指正

10.Il porte son sac sous le bras.真人慢速

10.把包夹在腋下。

评价该例句:好评差评指正

11.Son manteau est accroché derrière la porte.真人慢速

11.衣挂在

评价该例句:好评差评指正

12.Il porte une chemise à manches courtes.真人慢速

12.穿着短袖衬衫。

评价该例句:好评差评指正

13.Ma porte sera toujours ouverte pour toi.真人慢速

13.将永远为你敞

评价该例句:好评差评指正

14.Cette porte donne entrée dans une pièce.真人慢速

14.这个通向一个房间。

评价该例句:好评差评指正

15.Il porte une valise à la main.真人慢速

15.手里着一只手提箱。

评价该例句:好评差评指正

16.Tout le monde porte des masques de carnaval.真人慢速

16.所有人都狂欢节面具。

评价该例句:好评差评指正

17.Charles porte des chaussures en daim.真人慢速

17.夏尔穿着麂皮鞋子。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle porte une robe de soirée.真人慢速

18.穿着晚礼裙。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette demoiselle porte des bottes rouges.真人慢速

19.这位小姐穿了双红靴子。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle porte une robe couleur crème.真人慢速

20.穿了一条乳白色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

1.C'est au dernier étage, la porte en face.

我家在顶楼, 正好对着楼梯口。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Mary pousse la porte de l’immeuble de Philip.

玛丽推开了菲利普公寓的大门

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

3.Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.

在他正要踏出房门的时候他望了望普律当丝。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

4.Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道,就不知道会惹上什么

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

5.Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.

但是它不会在那里的。快把门关上

「Trotro 驴托托」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.On devrait peut-être fermer la porte !

也许我们应把门关上!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

7.Le lendemain, on frappa à la porte.

第二天,有人敲门。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

8.Shi Qiang ferma la porte et partit.

史强说完关上门走了。

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

9.Ils ont tué Silwanin devant la porte.

他们在门口把斯维尼杀了

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

10.Je ne pourrai jamais passer par la porte.

我怎么也进不去这扇门

「Peppa Pig 猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il montra la porte de son doigt noueux.

他伸出一只粗糙的手指,指着教室的

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Extra French

12.Si tu touches à mon vélo, c'est la porte!

如果你碰了我的自行车,出去

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.Ma tenue, je la ressens quand je la porte.

当我穿它时,我感觉得到它的提醒

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

14.Plus de livreurs qui ne sonnent pas la porte.

不再有不按门铃的快递员

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Et on peut choisir si on porte des lunettes.

而且你可以选择是否戴眼镜。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

16.A mi-cuisson, vous allez ouvrir la porte du four.

烤到一半的时候,打开烤箱的

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

17.Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !

这是五十法郎,我要把你赶出去!

「《悲惨世界》音乐剧 法语概念版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

18.Oh ! la musique allemande, celle qui porte à rêver.

“呵!德国音乐,使人梦想联翩的音乐。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

19.Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.

我的朋友向剧场的大门走去。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

20.Vous allez laisser ce petit mot sur la porte.

帮我把这便签贴门上。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接