Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在后。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从下塞进去。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不旁边的!
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁?
Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?
这个活期账户里有利息?
Le voleur a fracturé la porte.
小偷砸开。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人在前。
La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.
那位戴眼镜的女士,我外祖母。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,带来不祥的鸟。
Fermez la porte à clé!
锁好!
Il frappe à la porte.
他在敲。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按铃。
Cette porte donne entrée dans une pièce.
这个通向一个房间。
Il porte une valise à la main.
他手里拎着一只手提箱。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il porte une chemise à manches courtes.
他穿着短袖衬衫。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大将永远为你敞开。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装异服。
Charles porte des chaussures en daim.
夏尔穿着他的麂皮鞋子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je laisse mes déboires à la porte.
我把不如意的事丢在外。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
是它不会在那里的。快把关上。
Sur ce, elle claque la porte .
说完,她用力关上了.
Le lendemain, on frappa à la porte.
第二天,有人敲。
Ils ont tué Silwanin devant la porte.
他们在口把斯维尼杀了。
Je ne pourrai jamais passer par la porte.
我怎么也进不去这扇了。
[On sonne à la porte ] Ah ! bonjour Fautoch !
(敲声)啊!Fautoch好!
Une grande armoire gênait pour ouvrir la porte.
一个大橱立在旁,妨碍开。
Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.
我们进了屋子。纳尼娜已预先把打开。
Attends attends, reviens sur la porte là. -Quoi ?
等一下 照一下这儿 -干啥?
Il s’arrêta tristement à la porte d’un cabaret.
他好不愁闷的站在一家酒店口。
Si tu touches à mon vélo, c'est la porte!
如了我的自行车,出去!
Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?
可以麻烦帮我开一下吗?
A mi-cuisson, vous allez ouvrir la porte du four.
烤到一半的时候,打开烤箱的。
Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !
这是五十法郎,我要把赶出去!
Parce qu'il ne porte que des fleurs.
因为它只带花。
Vous allez laisser ce petit mot sur la porte.
帮我把这便签贴上。
Entrez, grogna Hagrid lorsqu'ils frappèrent à la porte.
他们走到海格的小屋,敲了,一个声音吼道:“进来。”
Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205.
小张敲响205房间的。
Non, il y a là le bébé dans la porte.
不,口有一个婴儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释