有奖纠错
| 划词

1.Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.真人慢速

1.这男人喜欢像。

评价该例句:好评差评指正

2.En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

2.他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了人像。

评价该例句:好评差评指正

3.La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

3.创世纪告诉我们,天主照自己像造了人。

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

4.那是后来,我给他最好一幅像。

评价该例句:好评差评指正

5.Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

5.上了一定年纪女人想找人给自己像。

评价该例句:好评差评指正

6.Je voudrais un portrait en buste.

6.我想要半身相片。

评价该例句:好评差评指正

7.On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

7.这幅传神了。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est un vivant portrait de son père.

8.他活像他父亲。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

9.这幅像把你表情描绘得惟妙惟

评价该例句:好评差评指正

10.Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

10.这就是他最初形象,这男人,我属于他。

评价该例句:好评差评指正

11.Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

11.两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜像》。

评价该例句:好评差评指正

12.L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

12.饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下夏天见》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

13.Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

13.这幅得栩栩如生, 如睹其人。

评价该例句:好评差评指正

14.Voilà son portrait sans retouche.

14.这就是他最初形象。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

15.在那些单色中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

16.Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

16.像实验。今晚,和一些熟悉家伙。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!

17.(香水是记忆最强烈保留方式`````我每一款香水都代表着一位女性像。

评价该例句:好评差评指正

18.Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

18.传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

评价该例句:好评差评指正

19.De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

19.这种言论损害了男童和女童尊严。

评价该例句:好评差评指正

20.On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

20.因此,用作比拟是很适当

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

1.(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕了。)白继续画君主的肖像,但不仅如此。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
Caillou

2.Maman aime que je fasse son portrait.

妈妈很喜欢我给她画画像。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

3.– Ça peut s'arranger, interrompit le portrait.

“那可以重新安排。”肖像不假思索地说。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Je n'ai jamais fait faire mon portrait.

“我从来没有请人给我画过像。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Sauf que là encore, c'est un portrait-robot.

只不过,这是一幅合成后的肖像。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

6.Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?

还有 Mocki,他我管理了肖像?

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

7.Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.

我个人很喜欢那些人像和风景。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.J'ai fait quelques portraits dans leurs petits ateliers.

我在他们的小工作室里拍了一些肖像照。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.

我们不需要进入纵向模式。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.

“口令? ”他们走近时,胖夫人问。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

11.J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.

当然,我一定要把这些画尽量地画得

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

12.Sur le papier nid-d’abeilles, c’est son portrait qu’il esquissait.

他左手边那张蜂巢状的餐巾纸上赫然是她的肖像。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

13.Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.

这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

14.Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.

他要我画像,我要他做我的芦笋意大利面。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Il regardait sans cesse ce portrait.

他常对着这画像看个不停。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

16.Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.

“那里面有一帧肖像!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

18.Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给他画出来的最好的一副画像。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.

最后,我们可以把塔鲁对里厄大夫的描绘转载于此作资料。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Il se glissa dans le passage dissimulé par le portrait de la grosse dame.

他从肖像洞口爬了出去。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接