Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢画油画肖像。
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
用铅仅就勾出了人像。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给画过最好一幅画像。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖像。
Je voudrais un portrait en buste.
我想要半身相片。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像画得太传神了。
C'est un vivant portrait de son père.
活像父亲。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就是最初形象,这个男人,我属于。
Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".
两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
这幅肖像画得栩栩如生, 如睹其人。
Voilà son portrait sans retouche.
这就是最初形象。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖像实验。今晚,和一些熟悉家伙。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水是记忆最强烈保留方式`````我每一款香水都代表着一位女性肖像。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童和女童尊严。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.
矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但不仅如此。
Maman aime que je fasse son portrait.
妈妈很喜欢给她画画像。
– Ça peut s'arranger, interrompit le portrait.
“那可以重新安排。”肖像不假思索地说。
Je n'ai jamais fait faire mon portrait.
“从来没有请人给画过像。”
Sauf que là encore, c'est un portrait-robot.
只不过,这是一幅合成后的肖像。
Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?
有 Mocki,了肖像?
Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.
个人很喜欢那些人像和风景。
J'ai fait quelques portraits dans leurs petits ateliers.
在们的小工作室里拍了一些肖像照。
On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.
们不需要进入纵向模式。
Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.
“口令? ”们走近时,胖夫人问。
Sur le papier nid-d’abeilles, c’est son portrait qu’il esquissait.
左手边那张蜂巢状的餐巾纸上赫然是她的肖像。
J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.
当然,一定要把这些画尽量地画得逼真。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.
要画像,要做的芦笋意大利面。
Il regardait sans cesse ce portrait.
常对着这画像看个不停。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
对着四周的墙壁有画像说话!
Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.
“那里面有一帧肖像!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。
À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.
最后,们可以把塔鲁对里厄大夫的描绘转载于此作资料。
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.
这是后来给画出来的最好的一副画像。
Il se glissa dans le passage dissimulé par le portrait de la grosse dame.
从肖像洞口爬了出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释