Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国势力范围!
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有财产。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔财产 。
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
人把成功和拥有钱等同起来。
Remercie la possession que vous donnez.
谢谢你给所有。
Je suis en possession de cette belle maison.
我是这所漂亮房子主人 。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间模具。
Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.
他以想到什么就跟他们说什么。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和有概念对他们来说完全陌生。
Par définition, les droits incorporels échappent à toute possession (matérielle).
顾名思义,无形财产是无法(在物质上)有。
Par définition, les meubles incorporels échappent à toute possession (matérielle).
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因不适用于预先有情况。
Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.
顾名思义,无形财产是无法在物质上有。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想象或象征性有。
Aucun régime international ne régit la possession et l'emploi de missiles.
尚无法律制度规范导弹拥有和使用。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Ils sont arrêtés en possession d'armes et d'un arsenal important.
他们携带武器和大量弹药。
Le Groupe d'experts est en possession du document accordant les exonérations.
专家组拥有准许免税文件。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双重国籍。
Les 311 diamants trouvés en sa possession sont confisqués par l'État.
毛坯钻石将由国家没收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, on utilise « de » pour exprimer la possession.
所以,我们使用de来表达所有关系。
– Alors, bien sûr il sert à exprimer la possession.
它当然能用来表占有。
Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.
最后,它可以表有或者特征。
Je ne veux pas savoir comment elle est entrée en votre possession.
“我不想知道这地图怎么会到你们手里。
Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.
我摇摇头。汉恩斯从来没有这个。
Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.
年12月18日,美正式取得路易斯安那州所有权。
C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.
这一位埃及学家名字,他有纸莎草已经有一段时间了。
De mettre la préposition À quand il s'agit de la possession !
表所属关系时,不能再用介词À了!
L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.
有控球权球队有4次尝试穿越10码场地。
Alors, tout d’abord, commençons par la « possession » .
首先我们来看所有关系。
De là une possession de bonne foi.
因此,他善意。
La possession, c'est avec la préposition... DE !
所属关系用介词de表!
Non pas, que je sache, répondit le professeur. Je n’ai jamais eu cet objet en ma possession.
“据我知道,我没带,我从来不带这种东西。”
Dimitrov fonça sur Morane qui était en possession du Souafle, manquant de la faire tomber de son balai.
迪米特洛夫径直冲向拿着鬼飞球莫兰,把她撞得差点从扫帚上摔了下去。
La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.
看到金子,占有金子,便葛朗台执着狂。
Jondrette avait pris possession de l’autre chaise en face de M. Leblanc.
容德雷特占了白先生对面那把椅子。
Tu crois qu’on peut prendre possession du bonheur à quarante ans ?
“你觉得人在40岁时候还可以重新开始追求梦想吗?”
La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.
养一只狗使人感到一种平衡。
C’était une fortune que la possession de ce brick, ou plutôt de tout ce qu’il renfermait.
得到这只双桅船,换句话说,得到船上一切物品,可以说添了一笔巨大财富。
Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.
法在外领土上领地不止这两处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释