Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.
我们相信,他将提供与其们同样出色的领导。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位对我们的工作作出的杰出贡献。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比较为年轻,受正规教育的程度较高。
Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.
不用说,这些磋商也是主席所进行的工作为基础的。
Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是继的遗产。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我们的人给予我们联合国。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我的几个走的是这条路,他们走对了。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其一样,他们将发现德国的大门是向他们敞开的。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近的一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。
Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.
像它的所有一样,该工作队是无武装的。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对的残忍行动似乎还不够满意。
Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我们今天也具有鼓舞我们辈的同样精神吗?
La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.
裁谈会及其身取得了一些真正重大的成就。
Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
赞尼尔先生的作用有别于他的。
Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比年轻,受正规教育的程度较高。
Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.
洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其同样的方法。
À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.
与他的相同的是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继人均未向委员会提出索赔。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与我们的所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il effacera ses prédécesseurs du domaine.
他成为侦探界的顶流。
Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.
31岁的格列兹曼开始向着他的前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与他的前任相比,他在社交媒体上非常活跃。
Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.
他打算继续他的社会主义前辈所奉行的政策。
La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.
国家元首表自己的方法受到其前任的启发。
Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.
新钞票的钞票比其前身少5个零。
Un de ses prédécesseurs, Louis XV, les aime tant, qu'en 1727, il commande un tableau intitulé : Le Déjeuner d'huîtres.
还有之前的君主,路易十五,非常喜欢它们,以至于在1727他要求作一幅题为牡蛎午餐的画。
Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.
他希望在他的前任所没有的一切事情上取得成功。
Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.
他甚至重建了一个明炉,以更好地了解他遥远的前辈使用的技术。
Contrairement à lui, ses prédécesseurs considéraient que la frontière était discutable, négociable plus qu’autre chose.
与他不同,他的前任认为边界是值得怀疑的,比其他任何事情都更容易谈判。
Aucun de ses prédécesseurs n’avait osé aller jusque-là même si on sentait qu’il regardait ailleurs.
他的前任都不敢走那么远,即使有人觉得他正在把目光投向别处。
Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.
首相已承诺在这片海外领土上继续他的社会主义前辈所奉行的政策。
Toutefois, dans OSS 117, quelques scènes nous indiquent qu'Hubert Bonisseur de la Bath n'est pas fait complètement du même bois que ses prédécesseurs.
然而,在OSS 117中,一些场景表明休帕·柏尼所·德·拉巴特并非完全与他的前辈相同。
Il oppose le Premier ministre sortant, le centriste Y.Lapid, à l'un de ses prédécesseurs, le droitier B.Nétanyahou.
即将离任的总理,中派 Y. Lapid,与他的一位前任,右翼 B. Netanyahu 对抗。
A la différence de ses prédécesseurs, E.Raissi est le fils spirituel du Guide suprême et son possible successeur.
与他的前任不同,E.Raissi 是至尊向导的精神儿子,也是他可能的继任者。
C'est la première fois dans l'histoire récente de l'Eglise qu'un pape en exercice préside l'enterrement d'un de ses prédécesseurs.
这是近教会历史上第一次由在职教皇主持安葬其前任教皇。
Belle effet de langue, et qui a d’assez nombreux prédécesseurs pour montrer justement qu’on condamne, donc qu’on s’assimile à la victime.
语言的优美效果,并且有足够的前辈来准确地表明我们谴责,以便我们同化为受害者。
Mais contrairement à certains de ses prédécesseurs, le président a toujours salué les joueurs avant le match depuis qu'il est élu.
但与他的一些前任不同的是,总统自当以来一直在比赛前向球员们打招呼。
Si l'on espère que Paris 2024 ne reproduira pas les errements financiers de ses prédécesseurs, elle va devoir, comme les autres, délocaliser des épreuves.
如果我们希望2024的巴黎奥运会不会重蹈前届的覆辙,那么就需和其他几届奥运会一样,必须重新安排比赛的场所。
Beaucoup plus nombreux que leurs prédécesseurs, ils sont en outre unis sous l'autorité d'un grand chef de guerre : Gengis Khan.
他们比他们的前辈多得多,他们也是在一个伟大的军阀:成吉思汗的统治下团结在一起的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释