On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.
我们必避免可事件带来的后果 。
Ce serait là une garantie de financement pluriannuel prévisible.
这可确保向这些方案提供连贯的多年供资。
La déstabilisation qui rend le système le moins prévisible possible.
采用出其不意手段,使得这套办法尽量难以测。
Ces nouvelles menaces sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
这种新威胁形形色色,既不明显又较难测。
L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.
本组织需要健全的和可以的财政基础。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最令人惊讶的是,这是一种可、可防的危机。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失败早已是料之中的,因为你就没怎么下工夫。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以的流动本身就是一项公益。
Cela permettra à ces organisations de disposer d'un financement substantiel prévisible.
这将使这些组织的资金能够有很大程度的可测。
Les ressources moins prévisibles ne devraient être utilisées que à titre complémentaire.
可测不足的资源只能作为补充途径使用。
L'Organisation doit recevoir ses contributions financières à temps et de façon prévisible.
本组织必和可地获得财政捐助。
Les ressources financières du PNUE devraient être accrues et leur flux plus prévisible.
应增加环境署的资金,并使资金流动更可料。
Nous pensons que le Bureau devrait bénéficier de financements suffisants et plus prévisibles.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可测的供资。
Ils devraient systématiquement tenir compte des conséquences raisonnablement prévisibles de leurs propres activités.
科学家负有不引起损害的义务,应该总是考虑到自己工作的合理可的后果……。
Des ressources financières prévisibles sont indispensables à la mise en œuvre de la Convention.
可测的资金来源对于执行《公约》来说至关重要。
De nouvelles ressources internationales prévisibles sont nécessaires à un partenariat mondial pour le développement.
全球发展伙伴关系需要新的可的国际资源。
Un Fonds réorganisé permettrait de rendre le financement de l'aide humanitaire plus prévisible.
改进后的中央应急循环基金将确保人道主义筹资可以。
Les menaces contre notre sécurité se diversifient, elles deviennent moins apparentes et moins prévisibles.
对我们安全的威胁更为多样化、不易于察觉和难以料。
Le financement de la participation d'experts des PMA aux réunions devrait être plus prévisible.
应以更可计的方式,向最不发达国家专家提供出席会议的经费。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易测,出口变得更加容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.
“谁也不可能预料到种事,先生。”
C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.
逻辑的结果,一个可预测的结果。
La réaction fut immédiate et prévisible.
大家的反应立竿见影,不出所料。
Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.
由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难可以预见的。
Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.
所以最近将时经常表达的即将发生的或者可以预见的再或者即将发生的变化。
La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.
在12月到5月的寒冷季节也会产生一些干扰,些干扰的可预测性要小得多。
Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.
- 不幸的,一些居民可预见的洪水。
La trajectoire du phénomène était-elle prévisible?
种现象的轨迹可以预测的吗?
Mais c'était prévisible, nous dira Tom Malki !
但可以预见的,Tom Malki 会告诉我们的!
Prévisible, même, pour le maire qui alerte depuis des années.
对于多年一直发出警告的市长,甚至可以预见的。
Ces divisions étaient prévisibles, dans les circonstances particulièrement difficiles de leur action.
在他们的行动特别困难的情况下, 些分歧可以预见的。
Mais ces pertes ukrainiennes étaient prévisibles au début d'un assaut attendu.
但些乌克兰人的损失在预期攻击开始时可以预见的。
C'était prévisible, et vous savez pourquoi?
- 可以预见的,你知道为什么吗?
RFI nous l'apprend, l'information d'ailleurs était prévisible ces derniers jours.
RFI 告诉我们,最近几天的信息可以预见的。
Ce soir, Météo-France concède avoir été " surpris par une situation exceptionnelle et difficilement prévisible" .
今晚,法国气象局承认“对异常且难以预测的情况感到惊讶”。
Du pointde vue des 99 %, c'est une catastrophe, mais il ne faut pas dire qu'elle n'étaitpas prévisible.
从99%的角度看,一场灾难,但不应该它不可预测的。
Il était donc prévisible pour la SNCF ou le personnel de bord qu'un jeune tente un jour d'ouvrir une de ces portes.
因而,一名青年某天会尝试着打开其中一扇门,对于铁路公司和列车上工作人员可以预估的。
Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.
它不在太空中升起并遵循敌人可预测的钟形弹道的传统弹道导弹。
Les sciences humaines pensent-elles l'homme comme un être prévisible ?
人文科学把人类看做一种可预见的生物吗?
Il n'y avait aucun ordinateur ni aucun autre équipement informatique, ce qui était prévisible, car chaque coin de mur pouvait activer un écran.
房里没有电脑和类似的设施。因为墙壁上到处都可以激活成显示屏,也预料之中的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释