Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府计划如何矫正统计方面的这一缺陷。
Aucune session n'est prévue avant la trente-huitième session de la Commission.
. 设想在委员会第三十八届会议举行之前工作组不举行任何会议。
Si aucune mesure n'est prévue, elle souhaiterait en connaître la raison.
如果没有包含这样的措施,应当具体说明原因。
Les objectifs et cibles prévus au tableau 1 sont de nature générale.
上表所列各项目标和指标是球性的目标和指标。
Aucune institution des Nations Unies n'a prévu de provisionner intégralement ces obligations.
在联合国系统内尚无机构为应付负债额资金。
Sur 248 microstations terriennes prévues au total, 63,7 % ont été installées.
在计划建立的总共248个甚口径卫星终端中,63.7%已经装就绪。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义政党的情况则比预计的要好。
Il importe également que les États prévoient dans leur législation des sanctions effectives.
各国还必须在其法律中规定有效的处罚措施。
Elles peuvent également indiquer l'effet total escompté des politiques et mesures prévues.
缔约方还可以通报计划采取的政策和措施的预期总体效果。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理的工作量远超预期。
Un taux de vacance de postes de 10 % a été prévu dans le budget.
在预算中已经编列了10%空缺率。
4 Surveiller la zone de sécurité temporaire prévue au paragraphe 12 du présent document.
4 监测本文件第12段所定的临时区。
Les recommandations que le Comité formule ci-après tiennent compte du solde inutilisé prévu.
下文中所载委员会的建议考虑到预计的未支配余额。
Quelle que soit la stratégie retenue, le plan dépasse déjà les crédits budgétaires prévus.
无论选用何种战略,计划都已经超出预算。
Des prestations spéciales ou une aide additionnelle dans certaines circonstances sont également prévues.
在特定情况下还可以得到特殊福利或补充援助。
Si tel n'est pas le cas, est-il prévu d'introduire un tel système?
如果不可以,古巴共和国是否打算采用这种制度?
Les deux projets de directives concernaient des objections formulées en dehors du délai normalement prévu.
这两项准则草案涉及在规定的期限以后才提出的反对。
La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.
当时确定的11月30日的议会会议已经被推迟到12月7日。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论原定于在10月25日的会议上进行。
L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.
澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载的物项实行面管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as quelque chose de prévu ce week-end ?
你这周末有安排吗?
Et les premiers départs sont prévus pour quand ?
那什么时候开始出发去火星呢?
La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.
下届总统选举定于2024年11月举行。
Ce que j’avais prévu arriva, elle m’appela dans sa loge.
果然不出我所,她招呼我到她包厢里去。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能更加约束你们。
Anna part d'ailleurs comme prévu dans quelques heures pour la Géorgie.
安娜几个小时后就要像预计的一样离开这儿去格鲁吉亚。
Est-ce qu'on prévoit de rentrer en France à un moment ?
来我们是否预计返回法国?
Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?
他们打算给你多少天远程办公的时间?
Pourquoi l'a-t-on changé un jour plus tôt que prévu, Arthur ?
为什么早换了一天,亚瑟?
Non, sir Francis, cela était prévu.
“不,法兰西斯先生,这事早之中。”
Tant mieux ! dit l’homme, c’était prévu.
“再好没有!”那男子说,“这是早到的。”
T'as pensé au sapin comme prévu?
你是否像预期一样想过冷杉树?
Vous avez prévu de vous rencontrer ?
你们打算见面吗?
Ce sera plus rapide que prévu !
这将比我想象的更快!
Et vous la prévoyez de quelle durée?
您打算搞多长时间?
Je ne suis pas sans avoir prévu l’éventualité de certains obstacles.
“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”
Tu as prévu quelque chose pour dimanche prochain ?
你星期天有没有准备干什么?
J’ai d’autres choses prévues pour cet après-midi.
“我下午很忙。”
D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.
相反,其他一些人则预测会减慢甚至好转。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原计划那样,博览会结束后被拆毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释