Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,求本、高效能营销队伍。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售为主。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
发展理念来立足于这里。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司主要是以银饰品生产,设计为主。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
这份报告提出了一揽子非常改进方案。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我国还推行经济政策,避免教条主义。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,案文采取了一种更做法。
Les trois pays estiment que les propositions de réforme sont pragmatiques et utiles.
新西兰、澳大利亚和加拿大三国认为改革建议是切可行和富有意义。
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、、创新、高效”企业精神。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学管理,造就一支敬业、诚信、、拼搏、严谨企业团体。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
为此,在这初始阶段采取办法看来是合理。
Cela permet d'avoir des débats plus pragmatiques, mais pas encore assez précis.
这将使我们讨论更具体,但这些讨论重点还不够集中。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信态度与社会各界广泛交流与合作。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、创新精神与广大客户共同发展壮大!
C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.
这是具体局势最和可现目标。
Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.
另一位代表明确指出,最好是采取一种更为做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être qu'ils sont un peu pragmatiques, c'est ce qu'on dit.
也许他们有点务实,们是这样说的。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
了这种思想辩论之外,对工作的进展还有更务实的观察。
Regarde : Pierre est un homme très pragmatique.
Pierre是一个非常务实的。
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,我非常务实。
Donc comme toujours, je vais expliquer les choses de manière simple et pragmatique.
我将一如既往的以简单实用的方法来解释这些。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你们是更加脚踏实,更加现实实际的。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思想的想法是大多数学者不具备的。
Bon, alors, un conseil vraiment très pratique, on va être pragmatique.
我有一个很实用的建议,我们要务实嘛。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更务实的问题。
A M E N E R. - Oui, " amener" . Bon alors là, on va être pragmatique.
A M E N E R。是的。这时我们要来点实际的。
Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
务实的擅长将理论付诸实践,采取实际行动。
Soyons pragmatiques : il faut trouver une solution efficace au problème.
要找到一个有效的解决方法。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克勒斯被认为是冷静、有德、实际的,代表着我们今天认可的一些价值观。
Et moi, je veux toujours te donner des choses pratiques, pragmatiques et je veux être pragmatique, te donner des trucs.
对于我来说,我总是想给你实用、务实的东西我想给你些能用的。
Est-ce qu’on adopte la solution pragmatique avec l’anglais, ou la solution « symbolique » avec d’autres langues européennes ?
我们要采纳实用的解决方法,选择英语呢?还是采纳象征性的解决方法,选择欧洲其他语言呢?
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于正式场合文雅的演讲中。
Donc voilà, c’est super pragmatique, c’est super pratique et je suis sûr qu’en 30 jours, vous allez vous améliorer.
所以这很实用,超级有用,我相信,30天里,你们一定会提示自己的水平。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实的更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
Et puis le troisième est bien plus pragmatique, ils aimeraient bien avoir un boulot.
然后第三个是更加务实,他们希望有一个工作。
En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?
通常,你们的方法经常是有逻辑实用的:相反,当你们要求创新时会发生什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释