La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
La délinquance est en progression parmi les jeunes.
越来越多的儿童触犯法律。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资增长强劲。
Il est essentiel que nous progressions sur ce front.
我们必须在这方面取得进展。
Le Bureau des affaires spatiales suivrait la progression des projets.
外层空间事务厅将监测项目进展情况。
Israël reste attaché à la progression du processus de paix.
以色列仍然决心进和平进程。
Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.
空中运输也预期会大量增加。
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。
Nous disposons déjà des outils nécessaires à la progression du processus.
我们已经拥有革进程的必要手段。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
Certaines contraintes physiques rendaient toutefois difficile toute progression dans l'utilisation.
适当设施方面的严重制约对利用情况的任何进一步增加都构成严重挑战。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Le Gouvernement est préoccupé par la progression exponentielle du nombre de cas identifiés.
政府对已查明的病例数呈指数倍增长感到关切。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色列的土机穿过了技术围栏,并继续向前进。
L'augmentation des dépenses de personnel s'explique par la progression des effectifs.
工作人员费用增加是由于工作人员人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了消防队员前进。
C’est aussi important de pouvoir voir ta progression.
能够看到进也非常重要。
Il y a différentes méthodes pour voir ta progression.
看到进法各种各样。
La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.
实现伟大梦想,必须推进伟大事业。
La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.
国王对茶需求不断增加。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
还可以实时跟踪统计数据,以衡量进。
Cependant, lorsqu'elle est poussée trop loin, elle peut finir par entraver ta progression.
然而,如果走得太远,它会阻碍进。
Le temps demeurait incertain tandis qu'ils poursuivaient leur progression vers le nord.
他们继续向北行进,天气还是变幻不定。
Pour l'été 2015, Nello prévoit la même progression, mais ça commence à inquiéter Guido.
对于2015年夏天,内洛预计会有同样增长,但这已经开始让圭多担心了。
Trois équipes d'une quinzaine de personnes se relaient toutes les 8 heures afin d'assurer sa progression.
三个约15人团队每8小时轮班一次,以确其进度。
Donc, un cours par jour, avec sa progression garantie.
所以,每天一堂课,能取得进。
Or, avec la progression humaine, une partie de cette végétation diminue.
否则,随着人类进,这些植物一部分减少了。
Le gigantesque soleil continua sa rapide progression et le ciel fut presque entièrement recouvert lorsqu'il atteignit son zénith.
巨日迅速上升,很快升到了正空,遮盖了大部分天空。
Interdite, elle observait. L’homme de Dieu reprit sa liturgie, et elle sa progression.
她被迫停下了脚,只好静静地看着会场。稍后,牧师重新开始了婚礼仪式,苏珊也继续向前走。
Et après être sorti, il faut fermer la porte, car cela retardera la progression du feu et des fumées.
逃出房间后,得关上门,因为这能延迟火灾和烟雾蔓延。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,我发现这是一项相当容易入门但进展缓慢活动。
Après ça, la progression est lente et assez marginale.
后来,进展很慢,而且很小。
La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.
有如此发展原因在于非洲,这个大陆囊括了一半说法语人。
La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.
沿海岸前进并不比在陆地上前进更简单。
Quelque part, chaque erreur sur le chemin t'amène vers la progression de l'apprentissage.
从某种意义上说,学习之路上每个错误都会引领走向成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释