有奖纠错
| 划词

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在发高烧。

评价该例句:好评差评指正

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都猛禽。

评价该例句:好评差评指正

Ce village est en proie à la pauvreté.

这个全球村到了贫穷的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培训和知识,所以容

评价该例句:好评差评指正

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的内乱状态。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不扩散框架仍然危机重重。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多数水母食肉动物:他们抓食物。

评价该例句:好评差评指正

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

东地区正面临着真正的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之

评价该例句:好评差评指正

Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.

一种鸷鸟的名字,它配偶。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.

伊拉克将继续面临政治、安全和经济方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.

儿童还贩卖人口行为的害者,成为有组织犯罪集团取的对象。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.

尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸多挑战。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或东区域的局势处于动乱之

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.

当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。

评价该例句:好评差评指正

Le serpent fascine sa proie.

蛇用目光吓住它捕食的动物。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre épiait sa proie.

老虎窥伺它的物。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du territoire national est en proie à l'insécurité et à la violence.

该国大部分地区仍然充满不安全和暴力,而最不安全的地区南部,尤其首都摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.

她又次轻蔑地看着自己的物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

标记物,就不会放手。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires se confondirent en remerciements et emmenèrent leur proie.

卫士连声道谢,然后押着擒获的人走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.

从罗恩的表情看,他似乎正在忍受某种痛苦的内心冲突。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Un monde où tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草动物无处不生活在对食肉动物的恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais je la laisse seule en proie à la plus affreuse douleur.

可这是人忍受最可怕的痛苦的折磨啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, Maugrey paraissait en proie à une véritable crise de démence.

现在,穆迪似乎正处于场名副其实的痴呆危机的阵痛中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il va lui falloir dans cet habitat aussi les proies qui lui conviennent.

欧林猫还需要在其栖息地里找到适合们的物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il peut rester dans un coin tranquille pendant des semaines en attendant sa proie.

可以在安静的角落里等待物数周。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后螺旋线,这将使能够捕捉物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment les pirannas localisent-ils leurs proies ?

食人鱼是如何确定其物的位置的?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Shema attend que la nuit tombe pour avoir plus de chances de trouver une proie.

等到夜幕降临时Shema才有更好的机会找到物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En groupe de deux ou trois, elles piègent leur proie, l'entourent, puis la tuent.

们以两三人组的方式,诱捕物,包围物,然后将其杀死。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰的圣多明各殖民地(现为海地)返回。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Quant à ses dents, à quoi auraient-elles servi sinon à tuer et broyer ses proies ?

至于的牙齿,如果不是用来杀死或粉碎物,那们能用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le troisième coin était en proie à une discussion poétique.

在第三角落里,大家正谈着诗的问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.

看上去完全疯了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Allez, monsieur, vous ne manquerez pas la proie que vous poursuivez.

是吧,先生,您肯定会逮住您所追逐的物的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

没有羊羔死亡或成为野兽的物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dents intérieures d'un anaconda se courbent vers l'arrière pour s'accrocher à sa proie.

巨蟒的内齿向后弯曲,以抓紧物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接