有奖纠错
| 划词

1.Il est en proie à une fièvre ardente.

1.他在发高烧。

评价该例句:好评差评指正

2.Les chasseurs étaient ainsi devenus la proie.

2.狩猎者现在变成了狩猎对象。

评价该例句:好评差评指正

3.L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

3.鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce village est en proie à la pauvreté.

4.这个全球村受到了贫穷的困扰。

评价该例句:好评差评指正

5.Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.

5.痛心的是,非洲大陆仍然充满冲突。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans ces circonstances, les filles constituent des proies faciles.

6.在这下,女孩很容易落入陷阱。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces jeunes sont une proie facile pour les extrémistes.

7.这些青年很容易成为极端分子的猎物。

评价该例句:好评差评指正

8.Pourtant, nous sommes également en proie à de nombreuses menaces.

8.然而,我们还生活在许多胁之下。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Moyen-Orient est en proie à une crise extrêmement grave.

9.中东正处于极为严重的危机之中。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.

10.马拉维正遭受史无前例的饥荒。

评价该例句:好评差评指正

11.Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

11.移徙工人缺少文和知识,所以容易受骗。

评价该例句:好评差评指正

12.À Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

12.以色列野兽正在吞噬加沙的无辜百姓。

评价该例句:好评差评指正

13.Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

13.今天该国处于严重的内乱状态。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Liban est toujours en proie à une profonde crise politique.

14.黎巴嫩依然陷于深深的政治危机之中。

评价该例句:好评差评指正

15.Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

15.今天,不扩散框架仍然危机重重。

评价该例句:好评差评指正

16.La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

16.大多数水母是食肉动物:他们抓食猎物。

评价该例句:好评差评指正

17.La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

17.中东地区正面临着真正的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

18.但是,尽管取得这样的进步,世界大多数地方仍然陷于致命的贫穷之中。

评价该例句:好评差评指正

19.La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

19.新的不确定状况正在全球经济和金融局势中出现。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, le monde continue à être en proie à de multiples conflits violents.

20.不幸的是,世界继续受到众多暴力冲突的困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niccochromite, niccole, niccolite, nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狂动城精彩片段节选

1.Un monde où tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草动无处不生活在对食肉动恐惧之中。

「狂动城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.

她又一次轻蔑地看自己

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
世界

3.Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.

为了填饱肚子,它需要吃许多

「动世界」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

当它标记一个,它就不会放手。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Le troisième coin était en proie à une discussion poétique.

在第三个角落里,大家问题。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.

看上去完全了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
世界

7.Encore une fois, elle se retrouve seule face à ses proies.

她再次发现自己一个人站在面前。

「动世界」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Une fois morte, il dévore sa proie en deux temps trois mouvements.

一旦死亡,它就会马上吞噬它

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

9.Mais je la laisse seule en proie à la plus affreuse douleur.

可这是让她一个人忍受最可怕痛苦折磨啊。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.À présent, Maugrey paraissait en proie à une véritable crise de démence.

现在,穆迪似乎处于一场名副其实痴呆危机阵痛中。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

11.Le nuage de la faim ne cesse jamais de poursuivre ses proies.

“饥饿之云永远不会停止追捕它

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

12.Il va lui falloir dans cet habitat aussi les proies qui lui conviennent.

欧林猫还需要在其栖息地里找到适合它们

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Ils attaquent des proies pouvant peser entre 10% et 146% de leur poids.

它们攻击体重基数在自己10%到146%之间

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Il peut rester dans un coin tranquille pendant des semaines en attendant sa proie.

它可以在一个安静角落里等待数周。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Lorsque les dragons sentent du sang, ils croient que ça provient de leur proie.

当龙闻到血腥味时,它们认为那是来自它们

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.De cette façon, ils débusquent leurs proies enfouies dans le sable, sans se blesser.

通过这种方式,它们能够找到埋藏在沙子中,而不会伤害自己。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Ceux-ci se jetèrent sur le biscuit et la viande sèche comme sur une proie.

那些主子一齐向饼干和干肉扑来,就象饿虎扑向羊群一样。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
世界

19.Shema attend que la nuit tombe pour avoir plus de chances de trouver une proie.

等到夜幕降临时Shema才有更好机会找到

「动世界」评价该例句:好评差评指正
历史人文

20.Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各殖民地(现为海地)返回。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nickelpyrite, nickeltitane, nickelure, niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接