有奖纠错
| 划词

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林雨前进。

评价该例句:好评差评指正

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物轨迹是抛物曲线。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.

在这个画廊您能看我射击结果。

评价该例句:好评差评指正

Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.

除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。

评价该例句:好评差评指正

Le projectile a troué la tôle.

丸击穿了钢板。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个总重量大约为46公斤。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.

这类药采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

以色列参加了瑞士主持召开创伤道学专题研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.

自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷未爆药。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.

抗议者通常朝以色列国防军阵地投掷石块其他物体。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.

丸没有起作用,必定是入射角很小,丸跳飞所致。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.

分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀钻地武器品。

评价该例句:好评差评指正

Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.

在这次事件中,3名维人员被扔来石头其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.

例如,手榴引爆可能性远远大于被遗弃车辆上高爆炸性射

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.

上述几点也适用于飞行轨道为道或路径经过修正以及制导或无制导

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些中提取样品进行实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.

但是,当考虑到内装高爆炸药燃烧材料药如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦武器、射或物质(《海牙第四公约》第23条)。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.

它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.

通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique, cuminol, cuminoyle, cuminurate, cuminyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme projectile ne sachant plus sa route, et reculant !

勇往直前的人迷了路,正在往后退。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La brique c'est le projectile " je t'attends avec un fanal" c'est ça.

砖头是抛掷物,je t'attends avec un fanal是这样的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle emplit le premier venu de la force des événements ; elle fait de tout des projectiles.

它把时局造成的力量充实第一的人,它利用一切制造投射的利器。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque fois, ceux qui parvenaient à sortir indemnes de la pluie de projectiles étaient couverts de gloire.

每次他们都能在弹雨全身而退,为自己挣了崇高的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une analyse des données d'observation du projectile révéla que celui-ci ne faisait pas directement route vers le Soleil.

对观测数据的分析还表明,发射体并没有精确地对准太阳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

De l'autre côté, l'aile droite d'Albinus arrose l'ennemi de projectiles et fait semblant d'avoir trop peur pour avancer.

另一边,阿尔比努斯的右翼用弹丸射击敌人,假装太害怕了不敢前进。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De cette manière, ils se retrouveraient à la même vitesse que le projectile, et dans un mouvement parallèle à celui-ci.

这样,当发射体追上编队时,两者将平行飞行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.

在外观上,它是那么纤细无害,像飘着的一根白羽毛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il aurait été touché par un projectile.

据报道,他被弹丸击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les poubelles servent parfois de projectiles aux manifestants.

垃圾桶有时被示威者用作投射物。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La poudre a explosé sans faire partir de projectile.

粉末在没有释放射弹的情况下爆炸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne pouvaient opposer d’obstacle à ces projectiles, ni préserver la pierre, dont les éclats volaient en mitraille autour d’eux.

他们既不能阻挡猛烈的炮火,又不能够保护这片石壁,在炮火的轰击下,碎石在他们的周围横飞着。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

D'abord le boulet métallique qui servira de projectile au canon.

首先是金属球,它将与枪一起用作弹丸。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Pensez aussi à la meurtrier cette fente dans la muraille qui permet de lancer des projectiles. Que s'est-il passé?

Meurtrier 的阴性形式 la meurtrier 指的是城堡上的枪眼,用来发射投掷物?怎么会变成这样的呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Selon la préfecture, elles transportaient avec eux des objets pouvant servir de projectile.

据该县称,他们携带了可用作射弹的物体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'autopsie avait révélé une blessure compatible avec un projectile de type flash-ball.

尸检显示伤口与闪光球型射弹一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ils étaient dans leur voiture au moment où ils ont reçu des projectiles.

当他们收弹丸时,他们正在车里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Des manifestants ont jeté des projectiles sur le portrait du guide suprême iranien Ali Khameneï.

抗议者向伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊的肖像投掷弹丸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai récupéré un projectile au fond du bac dans lequel j'avais mis mon crâne.

- 我在放头骨的水箱底部找了一枚弹丸。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce précieux instrument, d’origine américaine, envoyait sans se gêner, un projectile conique de quatre kilogrammes à une distance moyenne de seize kilomètres.

是美国造的,可以发出重四公斤的锥形炮弹,射程是十六公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé, cumuler, cumulites, cumulo, cumulo-nimbus, cumulo-stratus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接