Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体着“诚实有信、奋发有为”的精神。
L'application des technologies photovoltaïques est très prometteuse.
太阳能光电技术应用是具有广阔前景的一个领域。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
关于部长会议,人才济济。
Le présent Sommet peut ouvrir des perspectives plus prometteuses.
届首脑会议能够指出一个更有希望的方。
Cela semble être la solution la plus prometteuse.
这似乎是最有前景的一条道路。
Mais pour la première fois, la situation est prometteuse.
但是,多年来第一次有了充希望的事态发展。
Pourtant, la session de cette année était très prometteuse.
然而,今天裁谈会则让人充希望。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾一度展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
Cela n'est pas suffisant, mais c'est néanmoins prometteur.
尽管这还不够,却给了人以希望。
Les perspectives de réconciliation politique sont plus prometteuses que jamais.
现在,政治和解的前景比以往任何时候都更加光明。
Les résultats dans le domaine de la santé sont également prometteurs.
卫生领域的改善也很可喜。
Ils ont estimé que l'initiative djiboutienne restait la plus prometteuse.
成认为,吉布提的倡议仍属最有希望。
Je tiens à les assurer que le processus de réconciliation est prometteur.
我保证,和解进程是有希望的。
Le retour des FNL à Bujumbura la semaine dernière est toutefois prometteur.
然而,解放党-民解力量上周返回布琼布拉是有希望的行动。
Un autre programme de promotion des petites et moyennes entreprises est également prometteur.
目前有一个促进中小型企业在发展中发挥作用的方案也具有相同的潜力。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.
正如参与者调查表所反映的那样,结果是十分积极的。
Si l'on s'y tient, les perspectives d'avenir seront plus prometteuses.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加光明。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我认为瑞士的倡议和提案非常令人鼓舞。
Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.
这一实证规范的发展给残疾人带来了很大希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes sont très prometteuses pour un mois d'avril.
4月份况非常乐观。
Donc, ça, ça fait partie des plantes prometteuses.
所以,这是一种有前景植物。
Un gigot cuisait au four dans un grésillement prometteur.
一大块烤肉在烤箱里滋滋作响。
Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.
欧内斯特,一个有前年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。
Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.
非洲国家元首告诉我这一点,这是有希望。
Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.
最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上实结果似乎表明这个药丸有效。
Parce que l'équipe d'Angleterre c'est une équipe assez jeune, avec des espoirs prometteurs.
因为英格兰队是一支相当年轻队伍,有很多有前新星。
Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.
微软风险投资公司合并了两个实体,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前初创企业。
Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.
这种基于羊驼抗体治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力。
Ce chêne fréquent dans les Landes a des cousins méditerranéens prometteurs.
这种在兰德斯常见橡树有前中海表亲。
Avec l'aide appropriée, demain pourrait être un jour plus prometteur.
有了正确帮助,明天将会更加美好。
Il a indiqué que l'économie chinoise jouissait de bonnes conditions et de perspectives prometteuses.
他说,中国经济正在享有良好条件。
Heureusement, les médecins testent de nouveaux vaccins sur des malades de Libéria et en Guinée, et les résultats semblent prometteurs.
幸运是,医生在利比亚和几内亚患者身上测试了一些新疫苗,测试结果看起来很有希望。
Sa maturité politique et ses insignes succès académiques lui conféraient un profil rare et le destinaient à une carrière prometteuse.
像他这样在政治上成熟、学术上又有造诣人,是奇缺,当然前无量。
Ecoutez c'était un des flics les plus prometteurs dans l'époque.
听着 他可是最杰出警察之一。
Selon lui, les 1ers résultats sont prometteurs.
据他介绍,初步结果是有希望。
Un exploit prometteur à un an des JO.
奥运会前一年一项有前壮举。
Après 6 mois de tests, les résultats semblent prometteurs.
经过 6 个月测试,结果看起来很有希望。
Vous nous parlez d'un vaccin prometteur contre le cancer.
您向我们介绍了一种很有前景抗癌疫苗。
Après 6 mois de tests, les 1ers résultats sont prometteurs.
经过 6 个月测试,第一个结果是有希望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释