有奖纠错
| 划词

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将任何这种延通知保管人。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la prorogation du mandat de la Mission.

支持延援助团的任务期

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda appuie la prorogation du mandat de la MINUAD.

乌干达支持延达尔富尔混合行动的任务期

评价该例句:好评差评指正

Nous appuierons énergiquement la prorogation du mandat du Groupe de travail.

强烈赞成将工作组的任务期

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la prorogation du mandat de la MANUA.

欢迎延联阿援助团的任务期

评价该例句:好评差评指正

L'Australie appuie fermement la prorogation du mandat de la MANUA.

澳大利亚大支持联阿援助团及其任务延期。

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

理事会应将该项延事宜立即通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême a déclaré cette prorogation inconstitutionnelle.

最高法院院这项延违宪。

评价该例句:好评差评指正

M. Kozaki (Japon) approuve la prorogation du mandat de la MANUTO.

Kozaki先生(日本)说,他支持延东帝汶支助团的任务期

评价该例句:好评差评指正

Le Japon appuie sans réserve la prorogation du mandat de l'ATNUTO.

日本全支持延东帝汶过渡当局的任务期

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons une prorogation du mandat de la force multinationale.

这就是为什么请求延对多国部队的授权。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des délégations ont approuvé la prorogation du mandat de la Force.

所有代表团都同意延观察员部队的任期。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient la prorogation du mandat de la MINURSO pour 12 mois.

美国支持把西撒特派团的任期再延12个月。

评价该例句:好评差评指正

Il contient en outre des recommandations concernant la prorogation du mandat de la MINUEE.

报告还就延埃厄特派团任务期提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.

如果这就是达成的谅解,那么可以将提交决议草案的最后期定在10月19日甚至22日。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande appuie fermement la prorogation du mandat de la MINUT pour 12 mois.

新西兰坚决支持将东帝汶综合团的任务期12个月。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous notons avec satisfaction la prorogation du mandat de l'instance de surveillance.

在这方面,满意地注意到延了检测机制的任期。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la recommandation concernant une brève prorogation du Groupe d'experts d'avril à mai.

支持有关将专家小组任期由明年4月份短暂延续到5月份的建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'Union européenne approuve également une prorogation du mandat du Groupe d'experts.

在这方面,欧洲联盟还支持延专家组的授权期

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous appuyons la prorogation du mandat de l'Instance de surveillance pour trois mois supplémentaires.

与此同时,支持将监测机制的任务期再延三个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处暑, 处死, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚, 处於, 处於优势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Cette quatrième prorogation, qui intervient à la suite du dernier attentat de Nice, s'avère être de la plus longue durée.

第四次扩展是尼斯的最后一次后进行的,结果证明是持续时间最长的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si nous ouvrons le crédit dans le temps prévu,pourriez-vous nous faire l'expédition dans la période de validité du crédit? Nous ne voudrions pas payer les frais inutiles qu'entraînerait une prorogation de ce crédit.

41.如果我们规定的时间内开出信用证,你们能信用证的有效期内发货吗?我们不愿为展证再支付不必要的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

L'article du projet de loi sur cette prolongation, déjà modifié en commission pour porter la durée de prorogation de trois à six mois, prévoit en outre le rétablissement des perquisitions administratives, suspendues en mai dernier.

关于延长的法案条由委员会修订,将延期的期限从三个月延长到六个月,该法案还规定恢复去年五月暂停的行政搜查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le conseil des ministres réuni en session extraordinaire ce mardi sous la présidence du Premier ministre, chef du gouvernement, Diango Cissoko, a adopté un projet de loi autorisant une troisième prorogation de l'état d'urgence, selon le communiqué du conseil.

根据理事会的声明,部长理事会周二总理,政府首脑Diango Cissoko的主持下举行特别会议,通过了一项法案,授权第三次延长紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接