有奖纠错
| 划词

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候心。

评价该例句:好评差评指正

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

评价该例句:好评差评指正

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他

评价该例句:好评差评指正

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

心, 车别开得太快!

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment d'optimisme prudent règne actuellement sur le terrain.

当地目前有一种的乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十保守、防御性的方式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如扩大这个作用应万

评价该例句:好评差评指正

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度。

评价该例句:好评差评指正

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性的初步反应。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十保守。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions extérieures obligent les PMA à être prudents dans les deux domaines.

在外部压力下,最不发达国家在这两个领域都必须从事。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十有利的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我在审议这些问题时必须非常

评价该例句:好评差评指正

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是,但不忽视希望之窗。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为重的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate, méthylarsine, méthylation, méthylbenzène, méthylbrome, méthylcellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Mais il faut tout de même rester extrêmement prudent.

但仍然要非常小

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cette fois, il faut vraiment que tu sois prudent.

哦,… … 你一定要多加小啊,要非常小啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, rien ne l’empêchait d’être prudent et de prendre ses précautions.

总之,并没有什么妨碍他谨慎行事,处处小

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’on vous conseille d’être prudents avec le mot «excité» .

因此,老师建议你们谨慎使用excité。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sois tout de même plus prudente, tu dois comprendre ce que cela signifie.

“还是慎重些吧,你想清楚这意味着什么。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

M. Bretonnel : Bien sûr, je suis toujours très prudent.

当然,我一直很小的。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! que monsieur déjeune. C’est prudent, car nous ne savons ce qui peut arriver.

“那好! 请先生快用餐吧。这样稳妥些,因为我们说不清会发生什么事。”

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为我们在圆锥的边缘上过夜是不聪明的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les fonctionnaires de l'époque, très prudents, communiquent peu aux journalistes, et au grand public en général.

的公务员非常谨慎,很少与记者和公众,交流。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces reporters sont courageux, mais très prudents.

这些记者很勇敢,但也很小

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut être prudent pour poser un piège.

要小

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要小,因为有些烹饪方法会把这些危险的蛋白质吸收到我们的鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Elle l'est certainement pour les personnes sages et prudentes.

明智和谨慎的人当然具有耐

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le prudent avocat eut peur un instant d’être assassiné.

谨慎的律师一竟害怕自己也被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小点走路。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.

然而,我认为我们必须慎重对待这个领域。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

这个办法很谨慎,但也不能消除所有的危险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc il faut rester prudent.

因此,我们必须保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas prudent, dit Caderousse.

“真谨慎呀。”卡德鲁斯说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus, métol, métonymie, métonymique, métope, métoposcopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接