Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常担忧 。
Toutes les dénonciations du Traité sont préoccupantes.
所有退约行为都将切。
La situation au Darfour est particulièrement préoccupante.
达尔富尔的局势尤其让人严重注。
La situation en Afghanistan est très préoccupante.
阿富汗的局势非常令人担忧。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名誉而施暴的问题特别令人切。
La situation à Gaza demeure très préoccupante.
加局势然令人极其切。
La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.
司法部门薄弱,依然令人严重切。
La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.
然而,最近的一系列暴力攻击事件令人忧虑。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法然令人深感忧虑。
Cependant, la situation au Darfour demeure vivement préoccupante.
但是,达尔富尔局势继续令人深感不安。
Les violences sexuelles demeurent un domaine fort préoccupant.
性暴力是非常令人注的领域。
La construction de centrales nucléaires demeure néanmoins préoccupante.
但是,人们对建造核电厂表示严重切。
La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.
这里的局势现已成为国际社会最大的切。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲的形势尤为暗淡。
La situation humanitaire à Gaza est très préoccupante.
加的人道主义局势最令人不安。
La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.
阿富汗的形势也是令人忧虑的原因。
La situation des femmes maories est particulièrement préoccupante.
毛利妇女的令人严重忧虑。
La situation financière de l'Office est très préoccupante.
近东救济工程处的财政非常令人担忧。
Le chômage massif des jeunes est tout particulièrement préoccupant.
青年大量失业尤为令人切。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
司法系统普遍腐败然是一个令人严重切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour Washington, la situation est très préoccupante.
对美国而言,形势非常忧。
Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.
科学家们测量出了一些非常忧的昆虫数量下降情况。
Il était sans décorations et avait l' air préoccupant.
他并没有装扮并且看起来很心。
Parmi les sujets les plus préoccupants chaque année, il y a la montée du niveau des océans.
每年最忧的问题之一就面上升。
Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.
只在马赛,局势特别严重,忧。
Pour les autres variétés de thon comme l’albacore, la situation reste préoccupante…
对其他种类的金枪鱼,例如黄鳍金枪鱼,情况仍然忧。
C'est terminé pour aujourd'hui, je pense que vous l'avez compris, la situation est très préoccupante mais pas désespérée.
今天的内容就到此结束,我相信你们已经理解了,目前的情况非常忧,但并非绝望的。
Mais les dieux ne se préoccupant nullement du triomphalisme, nous n'avons engagé aucune action.
主对坚定的胜利主义者并不在意,所以我们没有对此采取任何行动。”
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和外领土的某些地区大体得到了改善,但仍然感到忧。
La situation au Soudan est très préoccupante.
苏丹的局势非常忧。
Une situation très préoccupante pour nos patients.
对我们的患者来说,这一个非常忧的情况。
Cette chaleur et ce ciel sans nuages ont accentué une sécheresse déjà préoccupante.
高温和万里无云的天空加剧了已经忧的干旱。
Mais plusieurs milliers d'autres militaires restent en détention, dans des conditions très préoccupantes.
但仍有数千名其他士兵被拘留,条件非常忧。
Bilan préoccupant dans la vallée du Rhône.
罗讷河谷的结果忧。
Preuve que la situation économique devient très préoccupante.
证明经济形势正变得非常忧。
Si on regarde en souterrain, est toujours extrêmement préoccupante.
如果再往下看,还非常忧的。
Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.
法国的地下水状况忧。
En revanche, la sécheresse est préoccupante, notamment dans le Sud-Est.
另一方面,干旱忧,尤其在东南部。
Monsieur Barnier : La situation est préoccupante.
巴尼耶先生:情况忧。
De plus, la qualité des sols des terres cultivées s'avère préoccupante.
此外,耕地的土壤质量也一个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释