有奖纠错
| 划词

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先条件吗?

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理会的效于下述假设:它代表联合国所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言的出发点,或者说是提,而且也是我来到这里的动机。

评价该例句:好评差评指正

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

基本的设想是它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,期实现目标。

评价该例句:好评差评指正

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这事项时,所作的假定是其所涉费用将由多边基金予承担。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为的发生,款第⑴分款的规定而言,这足表明当事人已经认真自愿地努实现这结果。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地为,既然传统知识已经公开透露出来,群体已经放弃了与此有关的切权利。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文的证明的理由是什么,今日这种做法是很可怀疑的,应认真考虑只要可行“主要的教育语文”代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, , , 潺潺, 潺潺流水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

Et bien, en fait, le Bhoutan, c'est le parfait exemple de présupposé qui rend aveugle.

,事实上,不丹是个让你失明完美例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵, 蟾蜍他酮, 蟾宫, 蟾宫折桂, 蟾光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接