Produits utilisés sur le concept de maintenance préventive.
对产品采用预防性维修概念。
Elles avaient un objectif tant pédagogique que préventif.
这些运动既有教育,有预防。
Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.
每年接受产科预防性检查人数已呈上升趋势。
La Suisse agissait aux niveaux tant préventif que répressif.
因此,瑞士在预防和惩戒面均采取了行动。
Elle peut s'accompagner d'un déploiement militaire préventif.
与此同时,还可以预防性部署部队。
Au niveau des politiques, la première priorité doit toujours être l'action diplomatique préventive.
在政策层面,第一优先必须始终是预防性外交作。
L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
所采取办法必须是预防性,必须消除因冲突造成悲惨后果。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健一个重要因素是减缓贫穷。
L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.
水源经过紫外线杀菌,这是一种预防性卫生措施。
Cette situation a eu un impact sur les soins de santé tant préventifs que curatifs.
这对保健作预防和面都有影响。
En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
换言之,处理冲突不幸后果法必须既是预防性、又是应对性。
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医服务情况总来说仍然良好。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动要求,还需要具备合格人力资源。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防性替代发展观念。
Sur le plan des principes, la priorité doit toujours aller d'abord à l'action diplomatique préventive.
在政策一级,必须时刻将预防性外交行动放在首位。
Leur action a vraisemblablement aussi un effet préventif.
这种作可能还会起预防作用。
Ces officiers sont actuellement en détention préventive.
前,这些警察在审前羁押中。
Comment tirer les leçons d'une politique préventive?
我们怎样能从预防政策中学到经验?
Une tel danger potentiel exige des mesures préventives.
必须对这种潜在威胁采取预防性措施。
Ces missions remplissent également une importante fonction préventive.
这些调查团有重要预防作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des mesures préventives pour s’en protéger.
存在措施来保护自己。
Il existe des traitements préventifs pour limiter l'impact des pollens sur la santé.
有措施可以减少花粉对健康的影响。
Il faudra, dit-il, que vous veniez demain à l'hôpital pour le vaccin préventif.
" 明天," 里厄说," 您需要到医院来打。
Au-delà du préventif, c'est travailler avec les forces de l'ordre pour s'assurer que les comportements puissent être punis.
除了之外,我们还会与执法部门合作以确保违规行为会受到惩罚。
On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.
除鼠疫患者的家属外,始终不能对其他人进行接种。
Par mesure préventive, par mesure de précaution.
以万一,以万一。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道主义者采取行动,作为一项措施。
La Corée du Nord a promis une " frappe préventive" .
朝鲜承诺“先发制人”。
Y a-t-il des interpellations préventives interdites en France?
法国是否禁止逮捕?
11.000 habitants au total ont été évacués de manière préventive.
作为措施,共有 11,000 名居民被疏散。
Une partie des équipes formées par Tarrou se consacrait en effet à un travail d'assistance préventive dans les quartiers surpeuplés.
塔鲁组建的一部分卫生小分队事实上已承担起居民稠密街区的疫任务。
Et ce soir, Yvan Amar définit le mot « préventif » .
今晚,伊万·阿马尔 (Yvan Amar) 定义了“”一词。
Ce n'est pas un vaccin préventif pour éviter un cancer.
它不是避免癌症的疫苗。
Le droit d’ingérence c’était à titre préventif, que nous voulions le créer.
干涉权是作为我们想要创造的一种措施。
L’OIF travaille avec ses États et gouvernements membres dans une approche préventive.
法语国家组织与其成员国和政府以方式合作。
Un phénomène qui oblige à détruire de manière préventive ces maisons à Criel-sur-Mer.
迫使我们摧毁这些房屋的现象Criel-sur-Mer 作为措施。
Mikhaïl Kossienko faisait partie des 17 prévenus incarcérés en préventive depuis près d'un an et demi.
米哈伊尔·科辛科是被拘留将近一年半的 17 名被告之一。
C.Sobhraj est finalement arrêté en 1976, placé en détention préventive en Inde pendant 21 ans.
- C.Sobhraj 最终于 1976 年被捕,在印度被拘留 21 年。
Le parquet a demandé la nuit dernière 18 mois de détention préventive pour Pedro Castillo.
检方昨晚要求对佩德罗卡斯蒂略进行 18 个月的拘留。
Mais j'espère que cette vidéo à but préventif permettra de réduire un peu les risques.
但我希望这个视频能降低一点风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释