有奖纠错
| 划词

De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.

此外,发现同一假名已被一以上使

评价该例句:好评差评指正

En outre, la confusion que suscitent les nombreux pseudonymes figurant sur la liste ajoute à ces difficultés.

另一难单上所列的许多别名令困惑。

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.

为保护证,法院允许他们秘密作证或假名作证。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi signalé que certains des pseudonymes inscrits sur la liste sont sources de confusion.

列支敦士登还报告说,名单所列的一些别名产生了混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quatre témoins à décharge ont bénéficié de mesures de protection et ont déposé, entre autres, sous un pseudonyme.

对四名辩方证采取了保护性措施,包括采化名,他们了证词。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.

其中24名证受到保护措施的保护,包括可以使假名。

评价该例句:好评差评指正

L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.

“在反颠覆基地职的武装部队员使假名造成这种情况的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas et selon les modalités prévues par la loi, une personne physique peut employer un pseudonyme (nom d'emprunt).

在法定的情况下并按照法定程序,自然可以使别名。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle estime que Seyli'i peut être le pseudonyme d'une personnalité importante du Shabaab, Ibrahim Haji Jaama Mey'aad « al-Afghani ».

监察组认为,“Seyli'i”可能青年党一名高级物Ibrahim Haji Jaama Mey'aad“al-Afghani”的化名。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle estime qu'il s'agit en fait du pseudonyme d'Ahmed Abdi aw Mohamud « Godane », qui est un dirigeant connu du mouvement.

监察组认为它事实上青年党一名知名领导Ahmed Abdi aw Mohamud “Godane”的化名。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.

为其中56名证了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证发出了安全通行的命令。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que les fonctionnaires de l'immigration doivent chercher les variantes et combinaisons des noms et des pseudonymes, ce qui ralentit le processus.

如此,移民官必须找出姓名及亦名的差异及组合,导致减缓处理速度。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.

为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常以假名或密码姓名出现在其库存账户上。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 34 témoins ont bénéficié de mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme et de procédés d'altération de l'image et de la voix.

对总共34名证采取了保护措施,包括采化名、改变面部和声音这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.

武装部队没有这些假名的记录,因为这些所有员在执行任务时短期使的保护机制。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile d'obtenir les noms et pseudonymes dans le cas des personnes et le nom des sociétés écrans dans le cas des entités.

的姓名和别名以及实体的负责众所周知非常难找。

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.

保护匿名的通常做法,让涉案证使假名,并在所有庭审和公共记录中使这个假名。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a recommandé, pour des raisons de sécurité, de proposer d'emblée aux victimes d'être citées dans les rapports du Fonds sous des pseudonymes, si elles le souhaitent.

董事会建议,出于安全原因,如果旅费赠款的受益曾经受害,则应前询问他们否想在关于基金的报告中仅及他们的化名。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du Burkina Faso n'ont pas répondu à une demande relative à deux comptes ouverts au nom de Jean-Paul Sone, qui serait l'un des pseudonymes de Charles Taylor.

布基纳法索尚未答复关于在Jean Paul Sone 名下的两个账户的请求,这个名字据称查尔斯·泰勒的化名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne, carbodiazide, carbodiimide, carboduc, carboferrite, carbogel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Qui dit que je n'ai pas d'autres pseudonymes?

谁说我没有他假名?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il crée sa compagnie, L'Illustre Théâtre, où il prend le pseudonyme de Molière.

他开了公司,光荣剧团,给自己取名莫里哀。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

En tout cas, c'est le quatrième roman qu'elle publie sous ce pseudonyme.

总之,这是她以这个笔名出版的第四部小说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce qui n’est pas un nom évidemment, mais un pseudonyme.

“这显然不是他的真名,而是个假名。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Eh oui, derrière ce pseudonyme trompeur se cache Aurora Dupin.

是的,在这个误导性的笔名背后隐藏着Aurora Dupin(乔治桑的真名)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour le signer, ils choisissent le pseudonyme J. Sand. Après cette première publication, Aurora se remet immédiatement au travail.

签名时,他们选择了化名 J. Sand。首次发表后,奥罗拉立即恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai Thierry, 2 minutes, à mon avis, c'est un pseudonyme, vous faites du compost à l'Elysée.

然后是Thierry,两分钟,在我看来,这是个化名,您会在爱丽舍宫堆肥吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je lui ai vu recevoir une lettre anonyme ou pseudonyme avec une lettre de change de cinq cents francs.

我曾见他笔匿名化名的张五百法郎的汇票。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le gars il est pas fou, il préfère publier l'ouvrage sous pseudonyme, depuis la Belgique, pour éviter la censure.

但是这个家伙他不傻,他用笔名在比利时出版了这本书,以避免审查。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du pseudonyme utilisé par J. K. Rowling pour publier une série de livres de fiction criminelle très éloignés d'Harry Potter.

这是杰克罗琳用来出版系列远离《哈利波特》的犯罪小说书的化名。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Johnny ? Prénom bizarre d’ailleurs : d’abord ce n’est pas le vrai, mais c’est un pseudonyme de chanteur.

强尼?顺便说句奇怪的名字:首先它不是真名,而是歌手的化名。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il peut s'agir d'un nom de lieu : ville, région, paye ; ou d'un nom de personne, famille, prénom, surnom, pseudonyme etc.

城市,地区,国家;者人名,个家族,姓氏,名字,笔名等等。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Alors, c'est vrai que Elena Ferrante c'est un pseudonyme, qu'on ne connaît pas la véritable identité de l'autrice, et que, peut-être même, ça pourrait être un homme.

埃琳娜·费兰特确实是个化名,我们不知道作者的真实身份,甚至可能是个男人。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Sacré Victor.) Aux côtés de Denise Bleibtreu, qui prendra le pseudonyme de Denise René, il co-fonde la galerie éponyme, pionnière en Op Art et Art Cinétique.

Victor和Denise Bleibtreu(化名为 Denise René)共同创立了同名画廊,这是欧谱艺术以及活动艺术的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Elle est furieuse, elle est jalouse, elle se venge, écrivant à son tour des perfidies sur George Sand, sous le pseudonyme de Daniel Stern !

她很愤怒,她嫉妒,她复仇,反过来用丹尼尔·斯特恩的笔名写了关于乔治·桑德的背弃义!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est son pseudonyme et ses propos contre les juifs, les Noirs, les femmes et la communauté gay et lesbienne qui a alerté les policiers.

是他的笔名和他对犹太人、黑人、妇女和同性恋社区的言论引起了警方的警觉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans les Indes, à Saint-Thomas, à la côte d’Afrique, à Lisbonne et aux États-Unis, le spéculateur avait pris, pour ne pas compromettre son nom, le pseudonyme de Sepherd.

在印度,圣托马斯,非洲海岸,里斯本,美国,这位投机家为免得牵连本姓起见,取了个假姓名,叫做卡尔 ·塞斐尔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Parmi les grands noms du street art, ou art urbain en français, qui exposent désormais à Erriadh, l'américain Shepard Fairey, aussi connu sous le pseudonyme d'Obey.

在街头艺术法国城市艺术的大腕,现在在美国 Shepard Fairey 的 Erriadh 展出,也以 Obey 的笔名而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ainsi parlait en 1867 Gallus, pseudonyme d'Arthur de Bonnard, un médecin épaté de voix fonctionner le familistère de Jean-Baptiste Godin où mille sept cent soixante-dix personnes occupaient trois cent trente logements.

绰号叫公鸡的阿杜·博纳尔在1867年这样讲,他是名医生,当看让-巴蒂斯特·戈丹那拥有1776人以及330幢房屋的合作社运转良好时,他十分吃惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La notoriété viendra rapidement, quelques années plus tard, avec un ouvrage sorti sous pseudonyme, " Le Rempart des Béguines" , qui est toujours une référence sur les amours adolescentes.

几年后,臭名昭著将很快来,以笔名出版的本书" 贝居安人的城墙" ,这仍然是关于青春期爱情的参考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée, carbonémie, carboneux, carbonication, carbonides, carbonifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接