有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi je voudrais devenir un(e) psychologue.

这就是我为什么想成为理医生了。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.

临床理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

作为理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.

他在Curtin拘留中因忧郁症得到理医生的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.

支持创伤辅导员向受影响的家庭成员提供指导。

评价该例句:好评差评指正

La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.

社会重返厅现有两名理学工作者,两名社会学工作者,八名社会工作者和名人类学工作者。

评价该例句:好评差评指正

Des psychologues proposent également une aide aux familles.

很多理学家还提供家庭指导。

评价该例句:好评差评指正

Des psychologues, des juristes et des médecins assurent des consultations.

这些中有办公室设备、硬件和软件以及妇女接受烘焙面包产扫盲和缝纫等方面的教育的场所。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend des juges, des parlementaires, des journalistes et des psychologues.

他们包括法官、议员、记者和理学家。

评价该例句:好评差评指正

Un psychologue de l'ONU s'est joint à notre équipe.

联合国纽约总部理事务处位退休司长加入本会代表小组。

评价该例句:好评差评指正

Ces spécialistes et les psychologues doivent jouer un rôle majeur à cet égard.

专门法院、社会工作者和理学家将在这件事上发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.

各类学校都设置了社会教育者职位。

评价该例句:好评差评指正

Un poste de psychologues et un poste de secrétaire sont demandés pour les services médicaux.

在医务处,拟增设理医生员额和个秘书员额。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'enfant victime ou témoin ou un psychologue étaient autorisés à y assister.

允许儿童被害人或证人的名代理人或理学者参加面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel, dont 90 agents pénitentiaires, était entièrement féminin, à l'exception d'un médecin et d'un psychologue.

所有狱警,包括90名管教人员都是女性,只有名医生和理学医生是男性。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen peut également être mené à bien par un psychologue, et non seulement par un juge.

也可以由理学家代替法官来进行这种询问。

评价该例句:好评差评指正

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des centres médicaux pour enfants, dont le personnel comprend des psychologues et des travailleurs sociaux.

还有为儿童开设的医疗中,有理学家和社会事业工作者在其中工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements disposent des services de professionnels, travailleurs sociaux, psychologues, médecins, éducateurs, sociologues et autres.

所有设施的工作人员均为专业人士,如社会工作者、理学家、医生、教育家和社会学家等。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures pourraient comporter la nomination de psychologues qualifiés dans toutes les opérations de paix.

这些措施可包括任用合格的顾问驻在各个和平行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien, kozhanovite, kozulite, Kr, kraal, krablite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji ne retourna pas à l’université, il alla directement consulter un psychologue.

罗辑没有回学校,开着车径直去看心理医生。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Pas toi ? Je te rappelle que tu es allée consulter un psychologue pour ton néliophobie!

“你不怕吗?别忘你因为怕太阳还看过精神病医生呢。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Femme 1 : Dans ce cas-là, je te conseille d’aller voir un psychologue.

在这种情况下,我建议你去咨询心理医生。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

心理医生可以供心理方面的咨询。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些心理学供具体的咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

回答这个问题,一位著名的心理学一个假设。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est l'un des psychologues des plus célèbres du 20e siècle.

20最有名的心理学之一。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Carl Jung est l'un des psychologues les plus connus du 20ème siècle.

卡尔荣格20最出名的心理学之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette erreur serait apparue en 1942 lorsqu'un psychologue américain a traduit les travaux d'un scientifique allemand.

这个错误出现在1942年,一位美国心理学翻译一位德国科学的作品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En 71 le psychologue Philip Zimbardo décide de mener une étude sur les effets de la prison.

在1971年,心理学菲利普-津巴多决定进行一项关于监狱影响的研究。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il devait trouver un médecin ou un psychologue, et aussi un spécialiste du sommeil.

他必须找医生或心理学,还要找睡眠专

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans une interview réalisée en 2020, le Dr Romani Dervasula, psychologue clinicien, souligne que l'introversion est ego-synthonique.

临床心理学Romani Dervasula博士在2020年,进行的一次采访中强调,内向自我合成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et l'un d'entre eux, Léon Kamin, découvre que le psychologue a trafiqué ses résultats sur les jumeaux.

而其中一个人,莱昂卡明,发现这个心理学在他的双胞胎的结果上做手脚。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Bonjour, vous êtes psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:您好,你一名心理学,欧洲祖父母学校的代际调解员。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lisa Firestone, psychologue clinicienne, affirme qu'agir de manière possessive conduit inévitablement à une rupture des liens avec cette personne.

临床心理学丽莎·费尔斯通说,占有欲不可避免地导致与那个人断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Merci beaucoup Monique Desmedt, psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:非常感谢,心理学、欧洲祖父母学校的代际调解人莫妮克·戴斯梅特。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Un chirurgien plasticien doit être aussi psychologue, même si cette matière ne fait pas partie du cursus universitaire de la spécialité.

一个整形外科医生同样也需要一名心理医生,尽管这方面的课程不包括在我们大学的专业课程内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C.Berroyer est toujours suivi par un psychologue.

- C.Berroyer 身边总跟着一位心理学

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Des familles d'accueil ont pu rencontrer ce week-end un psychologue spécialiste des parcours migratoires.

本周末,寄宿庭能够见到一位专门研究移民路线的心理学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs dizaines de personnes ont pu s'entretenir aujourd'hui avec des psychologues.

今天有几十人能够与心理学交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène, kraton, kratupisation, kraurite, kraurosis, krausite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接