有奖纠错
| 划词

Il offre aussi des services de conseil psychosocial gratuits.

妇女办事处还提免费的社会咨询。

评价该例句:好评差评指正

La protection, en particulier psychosociale, est un élément clef de son action.

保护,尤其是社会保护,是这一应急工作的关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.

获得社会支助的机会几在。

评价该例句:好评差评指正

L'aide médicale, psychosociale et juridique aux victimes.

向受害者提医疗、社会和法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Elles favorisent également la protection mentale et psychosociale de la famille.

这些诊所还促进家庭的精与社会康乐。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, un soutien psychosocial devrait être offert aux patients.

将来会提社会方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

Divers organismes ont également proposé un soutien psychosocial à des femmes.

各实体又向妇女提-社会咨询。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital central de Lobatse traite les atteintes et troubles psychosociaux.

洛巴策的转诊医院主治精病。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提咨询。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les victimes doivent bénéficier d'une meilleure aide médicale et psychosociale.

第三,应该给受害者更好的医疗和-社会帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.

这些方案应当包括-社会康复以及重归社区的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce service comprendra des initiatives médicales, psychologiques, psychosociales et d'éducation spéciale.

学生健康服务将包括医疗、社会以及特别教育的举措。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 1 000 écoles appliquent la méthodologie de la réhabilitation psychosociale.

目前,1 000所学校正在实施社会康复方法。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles mentaux et les maladies psychosociales sont relativement courants chez les adolescents.

青少年的精紊乱症和社会疾病相对较普遍。

评价该例句:好评差评指正

Divers instruments psychosociaux destinés à venir en aide aux parents ont été signalés.

收到了有关提各种社会工具以帮助家长的信息。

评价该例句:好评差评指正

Il a également mis en œuvre un projet de développement des compétences psychosociales.

它还执行了一个社会技能开发项目。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comportera des éléments d'assistance médicale, psychosociale, juridique, économique et sécuritaire.

该方案将包括医疗、社会、法律、经济和安全援助的内容。

评价该例句:好评差评指正

Une composante psychosociale déjà présente sera élargie afin de répondre aux besoins de démobilisation.

现有的一项社会方面的活动内容将得到进一步发展,以支助复员需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和支助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des mesures doivent être prises pour répondre aux besoins psychosociaux des victimes.

此外,应采取措施满足受害者的社会需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿基隆阶, 阿基米德, 阿基米德的, 阿基米德定理, 阿基米德螺线, 阿基米德螺旋面, 阿基米德蜗杆, 阿基米德原理, 阿基坦阶, 阿胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Anne-Marie P., 29 ans et Laurence L., 27 ans, toutes deux psychologues, se sont spécialisées dans la prévention des risques psychosociaux dans les entreprises.

29岁的安娜-玛丽·P和27岁的洛朗丝·L,都是专家,专供企业员工的风险预防。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Elle est championne de la consommation des médicaments psychotropes, et les risques psychosociaux sont en train de grimper en flèche dans l'échelle des maladies professionnelles.

它是精神药物的服用冠军,在职业病的范围内,患疾病的风险正在急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

De plus, le sport joue un rôle psychosocial: il renforce l'estime de soi, permet l'intégration à un milieu social et empêche ainsi certains problèmes d'isolement.

另外,体育运动担任着角色。它增强了自信,加强团结,也阻止了某些孤立问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿, 阿拉伯, 阿拉伯(阿拉伯半岛), 阿拉伯半岛, 阿拉伯半岛的, 阿拉伯茶, 阿拉伯茶属, 阿拉伯的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接