Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大误解和冲突机会是无穷尽。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
最具体地说,这涉及核。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一原因,我要提醒傲慢世界人们当心。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,这些多边方案还包括核武器。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
关键是所有核均应批准这项《条约》。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
也有一些拥有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理对它们步发展负有义务。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大“进入”到某些战略区域。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
该条约还规定了核大基本法律义务。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各实力大创造势头重要意义也不亚于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫无疑问,金融和经济大都在窥视这些资源。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天行列。
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
满足这些领土对信息需求是各管理义务。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能够防止某些大阻碍其他科学进步?
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大卷入了你死我活地缘政治竞争。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大主宰世界命运时代一去不复返了。
Obliger les grandes puissances à cesser de fabriquer et d'utiliser des armes nucléaires.
迫使有关主要停止生产和使用核武器。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器?
Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
我们还注意到保证和岛上各方所发挥作用。
Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.
他希望所有管理能够更多地参与委员会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
De plus, il a appris que les puissances française et anglaise avaient un oeil sur les territoires espagnols.
此外,他还了解到,法国和英国等势力对西班牙领土虎视眈眈。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界国开始了一场军备竞赛。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权利的累积显然不仅已了这个国家。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,这里投资超过10亿美元的国。
Le Souverain pontife appelle les grandes puissances à agir.
教皇国采取行动。
Accusés par les puissances occidentales, le président syrien dénonce une machination.
在西方列强的指责下,叙利亚总统谴责了一个阴谋。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他还西方列强在叙利亚实施禁飞区。
La chose était constatée depuis longtemps, je le veux bien, et les rapports entre les deux puissances étaient devenus excellents.
“当然,此事早有迹象,两个强国之间的关系原来就有善,但毕竟由他嘴里说了出来。
Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.
但国仍然埋伏。
Des puissances en rapport avec la taille des équipements.
- 功率与设备小有关。
De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.
另一方面,支持叛乱组织的逊尼派势力。
Les plus grandes puissances mondiales interdiront ou supprimeront progressivement les importations.
世界上最的国将禁止或逐步取消进口。
C - Afin de surveiller et d'espionner le territoire des autres puissances.
C - 为了监视和监视其他国的领土。
Les grandes puissances se montrent unies sur le dossier du nucléaire iranien.
劳拉:国在伊朗核问题上团结一致。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
这三个国家都全球国和新兴济体。
Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.
这美国和中国列强之间紧张关系的新例证。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艰难崛起的多极世界中,中等强国正在解放自己。
Mais le Qatar a une carte blanche de la part des grandes puissances.
但卡塔尔拥有国的全权委托。
Corée du Nord, Chine, Etats-Unis... Toutes les puissances militaires se lancent dans cette course.
- 朝鲜、中国、美国所有军事强国都在开始这场竞赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释