有奖纠错
| 划词

Les jeunes sont de puissants vecteurs de changement.

年轻人是促进变革的强大因素。

评价该例句:好评差评指正

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说强者,他安临死亡的人。

评价该例句:好评差评指正

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

决不会受到该法庭的判决。

评价该例句:好评差评指正

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只使弱者继续被强者统治。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.

简而言之,联合应保护弱并控制强

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons aujourd'hui certains arguments et recommandations puissants et convaincants.

今天,我们听到一些强有力和令人信服的论点和建议。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC sont désormais perçues comme de puissants instruments du développement.

信息和通信技术现在已被看作是够促进实现发展目标的强大动力。

评价该例句:好评差评指正

Même les pays les plus puissants ne sont pas immunisés.

既便世界上最强大的也不免于这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

子弹药是威力极大的炸药,通常很不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi nécessaire que souhaitable de dire cette vérité aux puissants.

向强者阐述这个真理,既应该,也有必要。

评价该例句:好评差评指正

La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.

· 反措施的不平衡性质,因为它只有有利于最强大的

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.

遍认为含糊不清可为强的操纵控制提供根据或借口。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.

在历史上,强者假定的解决方法已证明是幻影。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que les sanctions touchent les pauvres, non pas les puissants.

事实是制裁对穷困的人而不是有权势的人产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont probablement l'un des instruments les plus puissants de la mondialisation.

信息和通信技术也许是全球化最强大的工具之一。

评价该例句:好评差评指正

À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!

低价位,高品质,震撼效果,全新打造黄金广告位!

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的际秩序,使这种情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Les faits récents dans certains pays en développement très puissants ont montré le contraire.

但是某些非常强大的发达最近发生的一些事件说明情况恰好相反。

评价该例句:好评差评指正

Il est déjà considéré comme l'un des modèles de ce type les plus puissants.

这个模型已被看作是同类模型中最完善的一种。

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.

但是,仍然有一些在军事上强大的派系反对都市中的全过渡政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma, oklahoma city, okonite, okoumé, olacacées, olafite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

La Voisin possède les philtres d'amour les plus puissants.

La Voisin拥有最有效的爱情药水。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.

木星表面有强风、暴雨发作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.

这连续的2个瀑布拥有最强大的流量之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, ça peut paraître énorme, mais il en existe de beaucoup plus puissants.

这个数字可能很大,但也有放大倍数更大的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.

这种类型的空气动力列车采用电力驱动,常强大的发动机推动。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont vraiment les deux hyperaccumulateurs de zinc les plus puissants qu'on ait jamais détectés.

这确实是我们所检测到的两个最强大的锌超积累体。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Une zone dangereuse de l'océan où les îles sont plus grandes et les pirates plus puissants.

那片海域常危险,那里的岛屿更大,还有更强大的海盗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On chemina donc dans l’étroite vallée qui séparait deux des plus puissants contreforts du mont Franklin.

一道峡谷把富兰克林山的两个最大的支脉划分开来,他们沿着这条峡谷向前走去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si on a des apéritifs trop puissants, on a un palais qui est un peu fatigué.

所以如果我们吃太重口的开胃菜,得味蕾有些疲惫。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'autour de toi, des modèles très puissants t'empêchent de choisir librement les études et ton futur métier.

因为在你身边,那些极有权势的范例干预你自选择学习方向和未来职业。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment cela ? ces gens-là sont donc devenus riches et puissants ?

“怎么呢?”教士问道。“难道这些人竟这样有钱有势吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Surtout ne pas s'exposer aux puissants rayons de l'enfer.

最重要的是不要让自己暴露在恐怖的强光下。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

比暴风雨更猛烈无情。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les gens puissants veulent et veillent.

所谓强者是既有意志,又能等待时机。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au XIXe siècle, les puissants ont recours aux geishas pour impressionner leur entourage.

在19世纪,权贵们用艺妓来讨好他们的随从。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans faire aussi long, les plus puissants princes sont rarement chez eux.

虽然没有这么久,但那些最有权势的王子也很少在家。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

还有强大的头目宝可梦毫不犹豫地攻击您。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont de puissants logiciels de mise en page, mais ça ne suffit pas toujours.

他们拥有强大的布局软件,但这总是足够的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

这只猛禽的动作安详宁静,浑厚有力,深深地打动了他,他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Leurs pattes arrière robustes et leurs énormes pieds sont si puissants qu'ils peuvent vous briser les os.

它们强壮的后腿和巨大的脚掌是如此强大,以至于它们可以打断您的骨头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre, oléandrine, oléandrose, oléate, olécrânalgie, olécrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接