有奖纠错
| 划词

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐烂产品也为法律所禁止。

评价该例句:好评差评指正

Il suffisait d'ouvrir au hasard une caisse de chaque lot pour vérifier la présence d'indices de putréfaction, à savoir la couleur et l'odeur qui caractérisaient une marchandise dégradée en mauvais état.

机打开每批货物里任何个独立货柜,便可凭腐烂物品颜色和气味观察到货物腐烂状态。

评价该例句:好评差评指正

A deux exceptions près (lutte contre la putréfaction de la racine de ginseng et stabilisation des dates fraîches à forte teneur en eau), les projets de démonstration achevés, pour tous les emplacements situés dans les pays visés au paragraphe 1 de l'article 5 et pour toutes les cultures ou situations testées, ont permis de mettre en évidence un ou plusieurs produits de rechange comparables au bromure de méthyle pour ce qui est de leur efficacité dans la lutte contre les insectes et maladies visés.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定保持高湿度鲜枣),针对所有第5(1)条国家地点和所有作物或相关情形进行测试示范项目结果表明,业已发现种或多种在控制所针对虫害和疾病成效方面与甲基溴相类似替代品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威, 不服输, 不服输的人, 不服水土, 不服贴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La momification répond à une volonté précise : préserver le corps de la putréfaction et le maintenir au complet pour l'éternité.

木乃伊制作符合一个明确的愿望: 保不腐烂,并永远保持的完整性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Laisser pendouiller un cadavre en putréfaction jusqu'à ce que tous les corbeaux du secteur aient fini de se faire un petit gueuleton, c'est un peu macabre.

让一具腐烂的悬而未决,直到该地区的所有乌鸦都大惊小怪,这有点令人毛骨

评价该例句:好评差评指正
André的有声读物

Alors je me réjouis sur son front encore blanc, je contemple ses lèvres ridées par la fièvre, j’entends avec plaisir le bourdonnement des mouches qui viennent autour de sa tête, comme signes de putréfaction.

于是,我为他仍洁白的额头感到高兴,我沉思着他因发烧而皱巴巴的嘴唇,我高兴地听到苍蝇在他头上发出的嗡嗡声,作为腐烂的迹象。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il y a une odeur de mort, de putréfaction.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同, 不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接