有奖纠错
| 划词

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亚半岛包括西和葡萄

评价该例句:好评差评指正

Yantai spin-Machinery Manufacturing Co., situé dans la péninsule du Shandong, une belle ville côtière - Yantai.

烟台旋锋机械制造有限公司,位于胶东半岛美丽的海滨城市——烟台。

评价该例句:好评差评指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象出土于俄罗斯泰梅尔半岛哈坦加地

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日

评价该例句:好评差评指正

Un exemple particulièrement encourageant en est le rapprochement qui se produit dans la péninsule coréenne.

最令人鼓舞的事例是朝鲜半岛的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire que l'évolution qui se produit actuellement dans la péninsule coréenne suscite l'approbation générale.

这反映了全球赞成朝鲜半岛当前事态发展的气氛。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.

朝鲜半岛无核化是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

朝鲜半岛局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.

最终目标是实现朝鲜半岛非核化。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鲜半岛的和平、安全与统一(项目175)。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient et la péninsule coréenne en sont deux exemples typiques.

中东和朝鲜半岛是两个这方面的例子。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau millénaire commence avec un miracle dans la péninsule coréenne.

在新的千年一开始,朝鲜半岛出现了一个奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

我们希望朝鲜半岛保持和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.

其结果就是,朝鲜半岛的气氛有了重大善。

评价该例句:好评差评指正

Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.

这些积极的事态发展的意义要远远超出朝鲜半岛。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。

评价该例句:好评差评指正

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

欧盟仍致力于实现朝鲜半岛无核化的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite, kalium, kaliurie, kalkbaryte, kalkmalachite, kalkowskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.

“因为您正在背着印度半岛航行呀。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!

我说是海角,是半岛!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.

奇琴察是一座玛雅古城,位于墨西哥的尤卡坦半岛上。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.

梅林住在Brocéliande森林,森林位于法国布列塔尼半岛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破仑军队撤离亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais en quel point de la péninsule ?

可是,到底是在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

亚半岛也遭受了法恩和尔莎风暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au cœur de la péninsule, à 55 kilomètres au nord de Madrid.

位于半岛中心,马德里以北55公里处。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,朝鲜半岛沿八线分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces trois territoires composent alors la toute première province romaine hors de la péninsule italienne.

领土后来组成了意大半岛以外的第一罗马行省。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

在武吉半岛上,骑小摩托更便于四处活动。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

座半岛因有好几处冲浪胜地而闻名,如宾艮海滩、梦幻海滩还有巴兰甘海滩。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi l’aspect, les mœurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Deux jours après la frappe en Syrie, Trump a d'ailleurs ordonné à un porte-avion de faire route vers la péninsule.

在叙亚攻击两天后,特朗普命令一艘航空母舰前往朝鲜半岛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La péninsule a déployé trois lignes de métro et des navettes qui relient les huit stades entre eux.

半岛有条地铁线和往返的交通它们把8座体育场都连在一起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'étend des îles britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范围从大不列颠群岛延伸到北非,从亚半岛到东方的边境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau dirigeant décide de poursuivre la conquête de la péninsule arabique.

新任领导人决定继续征服阿拉伯半岛。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

莱雷半岛仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

莱雷海滩是一座与陆地相隔绝的半岛,因其周围有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

乌鲁瓦图神庙坐落于巴厘岛最南端的武吉半岛上,一处悬崖的顶端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen, kampylite, kamtchdale, kamycine, kana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接