Allongé dans la pénombre, il est difficile de ne pas s'endormir lorsque le Qi (énergie vitale) circule de nouveau dans tout votre corps.
躺昏暗中,当您气你身环流动时,您就能睡个好觉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'immobilisa et tendit l'oreille, en scrutant la pénombre du couloir.
他踉跄停下脚步,抓住石墙,全神贯注地听,一边环顾四周,眯眼睛光线昏暗的过道里上上下下地寻找。
Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.
与此同时,一片尘埃云笼罩地球,使其陷入昏暗。
Cottard devait plutôt, une minute auparavant, se tenir assis et réfléchir dans la pénombre.
刻之前,暮色朦胧中,他更可能坐桌边沉思。
Elle scruta la pièce plongée dans la pénombre, cherchant à comprendre où elle se trouvait.
了昏暗的房间,努力回想自己哪里。
À l’intérieur, ses yeux durent s’accommoder à la pénombre du lieu.
咖啡馆里面,玛丽渐渐适应了这昏暗的环境。
Harry regarda Hermione dont le visage était plongé dans la pénombre.
哈利瞪眼那张幽暗中的脸。
Le capitaine s’étendit sur un divan, et, machinalement, je pris place auprès de lui, dans la pénombre.
船长躺一张安乐椅上,我机械地坐到了他身边的阴影中。
Pourtant le sol forestier est souvent densément peuplé de petites plantes qui sont donc adaptées à la pénombre.
但森林处往往密布适应阴影处生长的小株植物。
La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.
pénombre一非常微弱、柔和的光。
Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.
他们慢慢走近,眯眼黑暗中仔细辨认。
Ils montèrent ensemble dans la petite salle étouffante, plongée dans la pénombre.
他们一起爬上楼梯进入那间光线晦暗、令人气闷的塔楼教室。
" Je n'aime pas marcher dans la pénombre le soir." 8ème mot : Je te mets l'image.
“晚上我不喜欢幽暗中走路" 。第八个单词,我给你图片。
Il était difficile de savoir si le professeur l'avait entendue, car son visage était dissimulé par la pénombre.
很难说特里劳妮教授有没有听见的话,因为的脸藏阴影之中。
Il fronça les sourcils en contemplant le plafond plongé dans la pénombre.
他怒视黑暗的天花板。
Même dans la pénombre des lieux, la robe qui lui présenta semblait de toute beauté.
尽管四周一片漆黑,朱莉亚发前台主管拿给的晚礼服真美极了。
Dans la pénombre du palier, Tarrou avait l'air d'un grand ours vêtu de gris.
楼梯平台的半明半暗中,塔鲁显得像一头穿灰衣服的大熊。
Dans la pénombre, on n'en voyait pas l'extrémité.
隧洞上去很长,昏暗中望不到尽头。
Numéro 3: les chats voient mieux que nous dans la pénombre, vrai ou faux?
猫黑暗中比我们得更清楚,真假?
Dans la salle de cinéma plongée dans la pénombre d’Une femme sous influence, il effleura son bras.
放映厅里,借昏暗的灯光,伴《受影响的女人》的情节,他把手放上了玛丽的手臂。
Quelques braises rougeoyaient encore dans l'âtre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.
壁炉里还有一些余火闪烁微光,扶手椅仿佛都变成了一团团黑乎乎的影子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释