La lumière pénètre par les nuages.
阳光透过云层照射来。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
网络从一个神话逐步我们生活!
L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.
冬天风让人感到寒冷刺骨。
Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.
在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止入工地。
En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.
并且,药物并不入马达。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.
当时我感到寒气透骨。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么入这个市场则需要坚持不懈。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,林里采摘花朵。
PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.
福克先生就独自一个人生活在赛微乐所里,从来也没有看到有人来拜访他。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲学从来没有成功地探索到运动实质。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.
当入肝入胃,解热凉血之要药。
Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.
艾丝美拉达了巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉达,在祭廊高处。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文相对应表达:男人视觉动物,女人听觉动物。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只去要过安检。
La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
换言之,它总降水量减去蒸发、地表流失水量以及植物吸收水量。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流船舱。
Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.
钻石一旦入这个正式渠道,新制度实际上简单而可靠。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员入近东救济工程处房地事件。
Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.
除观察员部队外,隔离区内不准有任何军事力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant je ne vois pas comment nous pénétrerons sous cette plaine liquide.
“我可还不知道我们怎么样才能穿过下面这条水源哩。”
Il n'est plus possible d'en sortir ni d'y pénétrer.
不能从其中出来,也不能进去。
Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.
这样能防止外部空气进入汽车客舱。
Monsieur, demanda-t-il, y a-t-il moyen de pénétrer dans la salle ?
“先生,”他问道,“有方法到大厅里去吗?”
Tu as peut-être raison, répondit Ron tandis qu'ils pénétraient dans la Grande Salle.
“对,可能是这样。”罗恩说。
La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.
电视是一种深人到家庭里提供娱乐手段。
Elles suffirent pour le pénétrer de la plus haute admiration.
这几句话已经足以让他佩服得五体投地了。
Il y avait, à coup sûr, un mystère dans cette île, et comment le pénétrer ?
这个岛上肯定有什么秘密,可是,怎样去揭穿它呢?
Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.
在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区时,就会发生越位。
Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).
广告撬开我们大脑,强行进入(比如中断电影,植入广告)。
Pénétrer dans le saint des saints, le studio.
工作室。
Oui, je comprends, répondit Ned, devenu plus attentif, parce que l’eau m’entoure et ne me pénètre pas.
“是,我懂得了,”尼德·兰回答我,也比较注意了, “因为水在我周围,水不进入我身体。”
Les deux docteurs pénétrèrent donc seuls jusqu’à Valentine.
所以两位医生走进瓦朗蒂娜房间。
Je n’en désirai que plus vivement pénétrer dans cette chambre.
我倒反而更想进去看个究竟。
Il pénétra dans la cuisine, aussi vaste qu'une caverne.
他走进空荡荡厨房。
Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.
微生物通过不同入口进入机体。
Ça va fondre et le beurre va pénétrer à l'intérieur.
这样它会融化,黄油会渗透到里面。
Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !
他要侵入你思想易如反掌,波特!”
Cependant je voulus pénétrer plus avant.
我坚持继续往前走。
La terre, pénétrée d’océan, devient piège.
这种土地,被海洋浸透了,成为陷阱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释