有奖纠错
| 划词

La société est forte dans la technologie, dispose d'un personnel technique qualifié.

公司技术力量雄有一支技术精湛技术人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合格达到99%。

评价该例句:好评差评指正

Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.

一面是对工作喜欢,另一面是对资质认可。

评价该例句:好评差评指正

L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.

工厂现有熟练平车工60人,擅长加工生产毛绒玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.

我公司有一批高素质熟练工人,可常年加工各假发。

评价该例句:好评差评指正

Il est qualifié pour prendre cette décision.

他有资格作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié les contribuables en général.

本公司具有一般纳税人资格。

评价该例句:好评差评指正

Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.

建筑装饰资质等级为贰级。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.

这个企业有很多技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

有一批技术人员及熟练工人。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Un personnel parfaitement qualifié pour le programme serait recruté.

资格非常好方案工作干事将得到聘用。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 a été qualifié de très satisfaisant.

有代表团认为第1款相当令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

人们认为这些协商具有积极和建设性意义。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,这担保权利常常称之为“秘密”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.

必须吸收、征聘和留住高技能人员。

评价该例句:好评差评指正

Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.

在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

中国工程师感谢保尔帮助培养工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

她很有魅力,完全有能力胜任这份工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De nombreux sorciers hautement qualifiés ont des difficultés à le mettre en pratique.

许多资深巫师使用这种咒语时都感到困难。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.

我们两位候选人已获得半决赛资格。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur la photo, AOC est qualifiée de «100% débile» .

在照片中,AOC被描述傻瓜”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense que vous le trouverez qualifié pour ce poste.

“我想你会发现他很合适。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

有资格专业人士可以正确指你。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好办法是,和一个合格飞行员交朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Thénardier se trouvait précisément au-dessus de leur tête dans ce comble qualifié le Bel-Air.

德纳第住在所谓气爽间顶里,正好在他们头上。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Venot : Et pourquoi pas? Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

为什么不行?她很有魅力,而且具备这项工作要求全部能力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

符合条件个人项目业主,有义务购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Déjà, tous les ateliers sont en France, en plein Paris, des premières d'atelier, des premières mains qualifiées.

所有高定工坊都在法国,在首都巴黎,高定圈首席裁缝!顶级好手来为你服务!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Parisiens se sentent abandonnés et dans le journal Le Combat cette capitulation est qualifiée de " haute trahison" .

巴黎人感到被遗弃,在报纸《Le Combat》上,这种投降被描述为“叛国罪”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu penses en avoir besoin, nous te conseillons vivement de demander l'aide d'un professionnel de la santé mentale qualifié.

如果你认为自己需要,我们强烈建议你向合格心理健康专家寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Son état est actuellement qualifié de « grave » .

病情目前被描述为" 严重" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Enfin, l'Ukraine sera directement qualifiée pour la finale.

最后,乌克兰将直接晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On a besoin de profils plus qualifiés, donc plus rares.

我们需要更多合格,因此更稀有个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Suite au verdict, deux brigades seront qualifiées pour l'épreuve suivante.

判决后,两个旅将有资格参加下一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

On connait les premiers qualifiés pour les quarts de finale de la CAN !

我们知道第一个有资格进入四分之一决赛 CAN !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quatre autres personnes sont toujours hospitalisées, leur état est qualifié d'urgence absolue.

另外四人仍在医院治疗,他们情况属于绝对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk, bachique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接