有奖纠错
| 划词

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月离开家乡。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

她离开的时候我很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je regrette aussi de vous quitter.

是啊,我也舍不得离开你

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。

评价该例句:好评差评指正

J'espere que je sache comment te quitter.

我希望我知道该如何戒掉你.

评价该例句:好评差评指正

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道他已经离开巴黎

评价该例句:好评差评指正

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

年的老队友现在都已经吧。

评价该例句:好评差评指正

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你离开房间前要把床铺好。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您我非常遗憾,是没办法我要去赶火车。

评价该例句:好评差评指正

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开他到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.

在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手

评价该例句:好评差评指正

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.

对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。

评价该例句:好评差评指正

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Fogg devait, suivant saquotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

按照他每天的习惯,钟一敲十一点半,他就离家到改良俱乐部去。

评价该例句:好评差评指正

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这个世界,没想活着离开!!

评价该例句:好评差评指正

Comment ? tu veux déjà nous quitter ?

怎么?您就要离开我

评价该例句:好评差评指正

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开这个城市。

评价该例句:好评差评指正

Quitté Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.

星期四,上午8点40,离开巴黎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉烧, 叉式铲车, 叉式装卸机, 叉蹄, 叉腿站着, 叉形舂砂器, 叉形管, 叉形连杆, 叉形支架, 叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿, 插齿刀, 插齿机, 插齿头, 插翅难飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?

但是告诉我,Christelle, 你为什么离毛里求斯?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi ?

您为什么离上一份工作?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et...plus jamais, elle ne quitta ses yeux.

而光明,再也逝。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourquoi avez-vous l'intention de la quitter ?

您为什么想离那里?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le Royaume-Uni a officiellement quitté l’Union européenne.

官方上,英国已经脱欧了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, avant de se quitter, on va faire un petit tour.

在结束之前,我们来逛一圈。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier ! hum hum J'ai une solution pour quitter le cours !

Olivier!哼哼,我有一个解决方案,离课堂!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Quelle journée! ton fils saisit la première occasion pour nous quitter.

多好的一天啊!你的儿子抓住第一次机就离了你。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tous les soirs quand il quittait son bureau, Philip rejoignait Mary.

每天下班以后,菲利普就去找玛丽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Une cigée avait été dûment briefée par Pétain avant de quitter Bordeaux.

在离波尔多之前,贝当向洪齐格做了正式通报。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais on peut aussi tout simplement répondre " Parce qu'elle l'a quitté" .

但我们样可以简单的回答“因为她离他了”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et je vais faire, avant de vous quitter, un petit point d'information.

在结束之前,我将提供一些信息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien était moins malheureux quand il quitta son ami à deux heures du matin.

于连早晨两点钟离他的朋友,感到那么痛苦了。

评价该例句:好评差评指正
学法语1(第二版)

Il est temps de te quitter.

我该走了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et… on ne s’est plus quittés !

然后,我们再也没分了!

评价该例句:好评差评指正
学法语1

Il est temps de te quitter.

-我该走了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je sui en train de quitter la Terre.

我要离地球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voilà ma vie. Nous ne nous quittions jamais.

这就是我的生活。我们从分离。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ne quittez pas, je vous le passe.

请稍等,我转给他。

评价该例句:好评差评指正
学法语1

Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.

我们明天巴黎,出发去阿维尼翁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插屏, 插瓶, 插曲, 插曲般地, 插曲的, 插曲剧, 插入, 插入(在书刊中), 插入的, 插入杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接