有奖纠错
| 划词

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝灭亡后,法一片萧条。

评价该例句:好评差评指正

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的受到全球下滑的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.

全球目前似乎正在严重下滑。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制滑坡,当时采取了一些严厉措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures permettront de revitaliser le marché et de prévenir la récession.

有助于恢复市场活力和防止衰退。

评价该例句:好评差评指正

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

评价该例句:好评差评指正

Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.

增长停滞可能导致劳动力市场长期衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已完成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果使全球衰退并对亚造成严重负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球剧烈下滑。

评价该例句:好评差评指正

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达体陷入衰退。

评价该例句:好评差评指正

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些家带来了迅速的增长,但也使另一些家的更为衰退。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne accuse une récession brutale, tant dans la bande de Gaza qu'en Cisjordanie.

无论是在西岸,还是在加沙地,巴勒斯坦受严重衰落。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis étaient entrés en récession et d'autres grands pays industrialisés éprouvaient également des difficultés.

进入了衰退,其他主要工业化家也正面临着困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes entrés dans une récession internationale prolongée, dont les conséquences affectent tous les pays.

我们已进入长期的际衰退,其后果已波及所有家。

评价该例句:好评差评指正

La troisième économie mondiale a de nouveau plongé dans la récession, et le yen fort handicape les exportations.

第三次世界又进入了衰退,日元是出口处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'économie mondiale s'enlise aujourd'hui dans la récession, l'économie chinoise maintiendra toutefois une croissance d'environ 8% cette année.

面对世界深陷衰退,中保持8%左右的增长率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.

1910年左右,随着法国经济陷入,铁路危机扎根。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的划,旨在在经济期间重振欧洲经济。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.

对某些国家的经济政策讲得太多,但只字不的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous devrions éviter la récession cette année.

今年我应该避免

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Allemagne devrait entrer en récession cet hiver.

德国今年冬天将进入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les marchés anticipent une récession. Ont-ils raison?

市场会出现。他是对的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca, ça pourrait entraîner l'économie française en récession.

这可能导致法国经济陷入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.

自去年以来,巴西一直在经历严重的经济

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Si le début 2013 est aussi mauvais, le pays entrera en récession.

如果2013年初那么糟糕,该国将进入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.

2008-2009 年的金融危机可能导致经济

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.

的国家正在经历经济的第二年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CL : La France est sortie de la récession !

CL:法国已经走出了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Bonne nouvelle en Italie : le pays sort de la récession.

意大利的好消息是:该国正在摆脱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais cette rentrée d'argent est encore incertaine, avec une récession redoutée d'ici la fin de l'année.

但是这种现金流入仍然不确定,到年底会出现可怕的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.

是什么进一步加剧了西方主要经济体对的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

RA : On dit qu'une économie est en récession quand elle fonctionne au ralenti.

RA:据说一个经济体在以较慢的速度运行时处于状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.

对经济的担忧也对工业金属和黑金造成压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Elle prévoit une récession, un recul de l'économie, pour 2013, dans la zone euro.

测 2013 年欧元区将出现,经济下滑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.

结果发现,在经济期间,肉类浪费更大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.

新政府也必须恢复增长,经济正处于的边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接