Si la Commission ne donne pas son approbation, pourrions-nous réentendre la proposition du Royaume-Uni?
如果这不能获得裁会同意,我们能否再听一下联合王国建议?
Au cas où lesdits juges ne seraient pas autorisés à continuer à connaître de ces affaires, il faudrait reprendre les procès devant de nouveaux collèges de juges et réentendre les dépositions des témoins et la présentation des arguments des parties.
如果不允许有关法官继这些案件,就必须开始,要有法官小组,下令询问证人和陈述论据。
Une affaire parvenue à ce stade des délibérations ne devrait plus être transférée hors du système, l'argument étant que demander au nouveau Tribunal du contentieux administratif de « réentendre » tout cela en reprenant tout depuis le départ constituerait un gaspillage de temps et de ressources et ne serait pas dans l'intérêt de la justice.
已达到这个理阶段案件不应移交到旧制度之外,理由是,如果要求联合国争议法庭“理”所有这一切,从头开始,则将造成复工作和资源浪费,不利于司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。