有奖纠错
| 划词

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料生颗粒。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态复有害。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈和组织生创造一个微湿良好的生物环境。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的生态复。

评价该例句:好评差评指正

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

评价该例句:好评差评指正

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸生需要氧气(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然复的可能性应给予应有的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的复对全球变暖会有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克们所有人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,复方案缺乏根据。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损害可能对继续复生态造成主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境复法律获得解决。

评价该例句:好评差评指正

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区复植被覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力造权。

评价该例句:好评差评指正

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或复。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和复水资源”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur, impedimenta, impeégnation, impelleur, impénétrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je suis passionnée par la régénération cellulaire.

我对细胞再生很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2e stratégie de régénération : celle des arbres à feuilles.

树到叶子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette rencontre aurait pu marquer la fin de Queudver et de mon dernier espoir de régénération.

这次遭遇本来可能了虫尾巴的命,也断送掉我复活的最后一丝希望。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

肥沃的土地经常干涸,但罗河都会给他们带来再生所需的水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Peut-être que pour certains cas, la solution va être de faire une régénération naturelle.

也许某些情况下,解决方案是进行自然再生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On est en train d'évaluer la quantité de régénération naturelle.

- 我们正评估自然再生量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont généralement rédigées à la première personne : le mort les prononçait lui-même, étant l'acteur majeur de sa propre régénération.

这些公式通常以第一人称书写:以死者的口吻叙述,死者是他自己再生的主

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le Livre des Morts assurait tout ça, unifiant le Ka et le Ba du défunt avec sa momie, lui garantissant régénération et vie éternelle.

而《死者之书》确保了这一切,将死者的ka和ba与他的木乃伊统一起来,保证了他的再生和永生。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les projets importants de protection et de régénération des écosystèmes ont progressé sans à-coup, et le taux de couverture forestière du pays s'est élevé continuellement. Grâce aux efforts consentis, l'environnement s'est amélioré sensiblement.

重大生态保护和修复工程进展顺利,森林覆盖率持续提高。生态环境治理明显加强,环境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le créneau entre 23h et 4h du matin constitue la période la plus propice pour appliquer un crème de nuit. Durant ce laps de temps, la régénération cellulaire est accélérée et la peau devient plus perméable.

晚上11点至凌晨4点之间的时间段是涂抹晚霜的最佳时间。这段时间里,细胞的再生加速,皮肤变得更易渗透。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lutter contre des serpents maléfiques, réciter des centaines de noms de portes et de démons, parcourir les eaux chaotiques en compagnie du dieu Rê… Le chemin vers la régénération, franchement c'est loin d'être de tout repos !

与恶蛇搏斗,背诵数百个门和恶魔的名字,拉神陪伴下穿过混沌的水域......坦率地说,再生之路远非一帆风顺!

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Malgré tes capacités exceptionnelles de régénération, il va falloir des mois pour que ton cou retrouve toute sa mobilité.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Ce matin, Robert leur apprend la régénération naturelle assistée, une technique particulièrement utile dans les zones arides pour la croissance des arbres.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, on revient avec le jade roller et je viens stimuler mon front avec les picots pour vraiment aider la circulation sanguine et aider à la régénération des tissus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接