有奖纠错
| 划词

1.Ce processus continu doit être constamment réinventé.

1.不断的进程需要不断得到改进。

评价该例句:好评差评指正

2.Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».

2.还阐述创新”第七届全球论坛的成果。

评价该例句:好评差评指正

3.Au contraire, ils continuent de se réinventer en trouvant divers moyens de commettre des atrocités.

3.相反,它们却在改头换面,采用不同的手段继续实施暴行。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Président d'Haïti, M. René Préval, a souligné la nécessité pour la MINUSTAH de se réinventer.

4.海地总统勒内·普雷瓦尔强调,联海稳定团需要彻底改造。

评价该例句:好评差评指正

5.De fait, il faudrait réinventer la libéralisation.

5.事实上,自由措施需要重塑。

评价该例句:好评差评指正

6.Je n'ai pas cherché à réinventer la roue.

6.对于这情况,我的做法般是不动这些措辞。

评价该例句:好评差评指正

7.Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!

7.没有重新发轮子的必要。

评价该例句:好评差评指正

8.Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.

8.重新塑造自己的未来要靠海地人自己。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.

9.因此,我们并不需要重新发车轮。

评价该例句:好评差评指正

10.Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.

10.社会在发并重新发着它们自己。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.

11.我们不必从头开始或老调重弹。

评价该例句:好评差评指正

12.Travailler, c'est réinventer sa vie.

12.劳动,乃创新生活。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle oblige aussi à réinventer la notion de gouvernement, ainsi que ses activités.

13.它还使得有必要重新创造及其活动的概念。

评价该例句:好评差评指正

14.En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.

14.的确,必须在伊拉克重建多元治生活。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

15.句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

评价该例句:好评差评指正

16.La communauté internationale n'a pas besoin de réinventer la roue pour l'Afrique.

16.国际社会不需要重新设计非洲前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est vital que nous trouvions - ou réinventions - la base de notre dialogue.

17.我们必须找到或重新确立伙伴关系的基础。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».

18.它还报告第七届创新全球论坛的成果。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.

19.但我们坚信,没有必要改弦更张。

评价该例句:好评差评指正

20.N'essayons pas de réinventer la roue.

20.我们还是不要改头换面吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac, cornacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

1.Choisir sa vie, quitte à la réinventer.

选择自己的命运,新开辟道路。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Ça ne sert à rien de réinventer la roue.

新发明轮胎”是没有用的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En effet, le livre contient son plaidoyer pour la nature, mais aussi toute son histoire familiale réinventée.

事实上,这本书包含了他对保护自然的呼吁,同时也塑了他的整个家族史。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

4.Le thème du jour, réinventer les entrées de bistrots.

今天的主题是,新演绎经典小酒馆的前菜。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Pour 5 euros, cette pâtissière réinvente nos plats de fête.

这位糕点师能花5欧元现这份节日佳肴。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

6.La presse doit savoir se réinventer.

新闻媒体必须知道塑自己。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Aujourd'hui, Apple va réinventer le téléphone.

今天,苹新发明一款手机。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Les propagandes les plus dures désinforment, caricaturent, accusent injustement, réinventent l'histoire.

的宣传会误导、讽刺、进行不公正地指责,甚至塑历史。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.Dans mon style, ça va passer par porter plusieurs fois les pièces que j'ai dans mon dressing en les réinventant.

按照我的风格,新改造我的更衣室里我以前穿过几次的衣服。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Je le réinvente chaque jour, Keira, l'important est de ne pas se laisser aller.

“我每天都会更新关于我年纪的说法,凯拉,要的是不要失去毅力。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Donc, ne réinvente pas la roue, fais ce qui marche et tu auras des résultats, tout simplement.

所以,不要找新方法,采纳可行的法子,你会有所收获的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Il se trouve que j'ai ouvert mon restaurant entre deux confinements, ce qui fait que j'ai dû me réinventer.

我的餐厅是在两次隔离期间之间开的,所以我不得不新定义自己。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

13.La deuxième moitié du XXème siècle, va connaître de nombreux bouleversements obligeant la peinture à se réinventer dans de nouvelles formes.

二十世纪下半叶将出现许多动荡,迫使绘画以新的形式新表达。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Ris de veau, cailles rôties, perdrix au chou. Eh oui, la France renoue avec les traditions, l'Allemagne doit se réinventer.

小牛胸腺,烤鹌鹑,山鹑卷心菜。是的,法国在复兴传统,德国在塑自我。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Un QR code qui se réinvente pour mieux répondre à nos besoins.

- 一个可以自我改造以更好地满足我们需求的二维码。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

16.Il ne sera jamais capable de se réinventer lui-même, après tout ça.

- 毕竟,他永远无法塑自己。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

17.Donc, pourquoi ne pas se réinventer au cours de la journée, de la semaine ?

那么,为什么不在白天,在一周内塑自己呢?机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Depuis, la prise de conscience face à l'urgence climatique oblige l'aéronautique à se réinventer.

从那时起,对气候紧急情况的认识迫使航空业进行自我改造。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

19.Autour des bus, c'est même tout un quartier qui est en train de se réinventer.

在公交车周围,整个社区甚至都在进行自我改造。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.Il va falloir qu'on se réinvente.

我们将不得不塑自我。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier, cornière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接