L'essence de l'homme réside en la pensée.
本质于思想。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住法国美国公民。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住法国以外欧盟国里。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登成功还于复制。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器不足于其价格。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
优雅关键于控制自己情绪。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利常住无国籍士。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权本原主要是寄托于国民。
Il ignorait que sa famille résidait déjà au Danemark.
他不知道他已丹麦。
1 L'auteur est un citoyen néo-zélandais résidant en Australie.
1 请愿是居住澳大利新西兰公民。
La vérité est que la solution réside dans la région même.
事实是,解决办法存于该区域内。
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款内压制措施,是否就能解决问题呢?
Nous pensons que c'est là où réside l'avenir du pays.
我们认为,这个问题是该国未来关键。
Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerbaïdjan.
对居住阿塞拜疆个适用同样规定。
Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.
我认为,这正是这次首脑会议真谛所。
Les demandes sont soumises à la commune dans laquelle réside l'intéressé.
这些申请是以其所居住城市为单位提交。
La communauté étrangère résidant à Kigali a été témoin oculaire, sinon même victime.
住基加利侨民社区都是这些事件见证,如果不是受害者话。
Actes commis en dehors du Pakistan par un ressortissant étranger résidant actuellement au Pakistan?
· 目前巴基斯坦境内外国国民巴基斯坦境外所从事行为?
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名常住玻利维外国玻利维境外所犯罪行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il découvre alors que son secret réside dans son sang.
然后他发现秘密在于它血液。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少位皇帝?
Et vous voulez résider en France ?
而你想留在法国?
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
核心在于这些对话。
La majorité de cette population résidait alors dans les villes.
大多数居民居住在城市。
Anthony demanda à pouvoir consulter le dossier d'un certain Tomas Meyer, qui résidait jadis au Come-niusplatz, Berlin-Est.
安东尼求阅览一个名叫托马斯·梅耶相关档案,他以前住在东柏林夸美纽斯广场2号。
La différence réside dans la façon dont ces symptômes se présentent.
不同之处在于这些症状表现方式。
Vous résidez dans cette superbe demeure.
您居住在这个一流住宅中。
Le bonheur ne réside pas forcément dans la surconsommation de produits des nouvelles technologies.
快乐并不一定在于新技术产品过度消费中。
Le secret de son incroyable couleur bleue réside dans la structure particulière de ses ailes.
蝴蝶不可思议蓝色秘密在于其翅膀特殊结构。
Il réside donc à Lyon pendant deux ans, ce qui aura son importance pour notre histoire.
因此,他在里昂居住了两年,这对我们历史发展很重。
Tout réside dans la structure et la beauté de ce superbe bouillon que nous allons faire ensemble.
一切都蕴含在我们一起制作浓汤结构和美貌里。
Tout l'intérêt de cette réserve, effectivement, elle réside dans cette mosaïque, cette diversité d'habitats et donc d'espèces.
事实上,这个保护区好处在于,它混合性、栖息地多样性以及物种多样性。
Sa force motrice devait résider en lui, car il n'y avait pas un souffle de vent.
它推动力应该是隐藏在自身内部,因为外面并没有一点风在吹它。
La différence entre le burnout et la paresse réside dans le fait qu'elle n'ait pas toujours été comme ça.
倦怠和懒惰之间区别在于这并非总是这样。
Une aubaine pour cette habitante, qui réside à quelques centaines de mètres.
- 这对住在几百米外居民来说是天赐之物。
Là, on lui apprit, au moyen de quelques mots d’anglais accompagnés de gestes expressifs, que le consul britannique résidait à Concepcion.
到了海关,家用几个英文字,夹杂着带有表情手势,告诉他们说美国领事馆驻在康塞普西翁。
C'est là où réside la difficulté.
这就是困难所在。
Celui-ci, respectant particulièrement l'étiquette va s'incliner bien bas et perdre toute l'eau résidant en permanence au creux de sa tête.
这个,特别是注重礼仪来表示对它尊重,鞠躬很低,这样会让它失去所有存在于他脑袋中水。
Son succès réside vraisemblablement dans sa simplicité.
它成功可能在于它简单性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释