Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的糕却有更多人来分享了”他总结道。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心,糕吧.
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人会议进行了总结。
Les deux réponses reçues sont résumées ci-après.
以下是所收到的两份答复的摘要。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
席先生,我们已经阅读了你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是要意见和建议的概述。
Les principaux résultats du débat sont résumés ci-après.
辩论的要成果摘要如下。
Les divers points de vue sont résumés ci-après.
现将各种不同观点综述如下。
On trouvera ci-dessous un résumé des communications nationales.
现将各国提交的报告摘要如下。
On trouvera ci-dessous un résumé de ces observations.
相关的结论意见摘要见下文。
Les débats figurent dans le résumé des coprésidents.
各方就这一议题开展辩论的情况列于联席席所作的总结报告之中。
Je conclurai la séance par un bref résumé.
会议结束前我再做一个简短总结。
Le secrétariat fournira un résumé en temps utile.
秘书处将在适当时候提供协商概要。
On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.
下面是我们讨论情况的总结。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
下文摘要说明了每一区域的重大活动。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.
为澄清要点,秘书长这些建议做如下总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
就是莱姆病概要。
Bien, pour terminer, j’aimerais faire un petit résumé.
好,为了更好结束我们视频,我更乐意做一个小小总结。
Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.
仔细看摘要,第四页,还可以大概浏览一下。
Je pense que c'est un bon résumé de la situation.
我认为是对某种情况一个很好总结。
Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.
嗯。以上就是法语大音符小结。
On est partis ensemble pour ce nouveau résumé, cette analyse de la situation.
我们一起进行个新总结和形势分析。
Allez, il est temps de faire un petit résumé, donc voyons notre tableau.
好,是时候总结一下了,我们来看表格。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“我好像错过了什么精彩东西。但是你会给我做个概述?”
Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?
“那个问题进化算法模型,您能不能给我一份概要之类东西?
Je ne pourrai vous faire qu'un bref résumé de la situation globale.
“只能最简略地说一下,先说说国家情况。
Koober c'est une application qui vous permet d'écouter des résumés de livres - non fictionnels.
Koober是一款应用程序,可以让你听取非小说类图书摘要。
En résumé, dans l'alphabet, il y a 26 lettres.
总之,字母表中有26个字母。
Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.
所以去Babelio.com网站看看,搜搜作者名字,阅读他所著书籍概要。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总之,左派认为国家得为了所有人利益而行动起来。
En résumé, la viande grillée à la verticale viendrait de Turquie.
总结,站立式烤肉来自于土耳其。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结我错过那集。
Tous les jours de la semaine, Hugo Descriptes fait un résumé des actualités en moins de 10 minutes.
每天,Hugo Descriptes 都会在不到 10 分钟时间内总结新闻。
Et on a résumé tous les pronoms français dans un tableau !
我们把所有法语代词总结在了一张表格中。
Ce bref résumé de ce trouble t'a-t-il intéressé ?
你对种疾病简要总结感兴趣吗?
Tout est résumé par le chef.
一切都是老板汇总。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释