有奖纠错
| 划词

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说很不方便的。”

评价该例句:好评差评指正

De tout son être , aux racines de son c?

dude rauchur 心甘情愿在所不辞。

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒的树,因为它的枝干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹先把根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise a des racines profondes.

这场危机有其深刻的根源。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre jette de profondes racines.

这棵树的根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中的营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

需求蕨根淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

这种生活方式在非洲有深厚的根源。

评价该例句:好评差评指正

Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.

与此同时,我们应该解决它的根源。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.

我们还到邪恶的根源。

评价该例句:好评差评指正

Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.

刨掉了树根,大树就不复存在。

评价该例句:好评差评指正

On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.

我们在利比里亚有深远的历史根基,这安理会所熟知的。

评价该例句:好评差评指正

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固土壤。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.

这一传染性疾病正在割断社会经济进展的根源。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

评价该例句:好评差评指正

La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.

解决问题的唯一途径从树根入手。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque, tonicité, tonie, tonifiant, tonification, tonification et dispersion selon la direction de l'aiguille, tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et pour finir, je fais un trait pour les racines.

最后,我要画一条线当作根。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

让我回想起了我根。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与一些根茎和一些鸡油菌一起食用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.

在某些国家,人们少量食用根部。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,我在谈论拆掉拖拉机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.

好啦,我希望你们将使用蒲公英根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.

哈利眼睛盯着姜根,侧耳细听。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

什么意思?储根中糖分,以备冬季唤醒

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Weasley, vous couperez les racines de Malefoy, dit Rogue sans même lever les yeux.

“韦斯莱,替马尔福切根。”斯内普头也没抬地说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.

... 这倒着长! 你看!你只能看到它根。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui disent que si on l'enlève, on enlève les racines.

有人说如果拔掉它,就会拔掉根。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.

X光片可显示整个下颌并让你看到牙根。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就说史前社会人类吃根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.

这就他赋予前中国时期越南历史文化根源方法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, il ne savait comment préparer ces racines, et le feu lui manquait.

而且他又不知道怎么才能把这些草根弄熟,他根本没有火呀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle crut qu’elle avait des racines parce qu’elle était le passé.

它自以为有根,因为它过去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite sur les pays et les hommes on a Des racines et des Ailes, et Thalassa.

接下来,关于地区和人,我们有Des racines et des Ailes,还有Thalassa。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,兰花根部被真菌固定在干上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour survivre dans la nature hostile, ils sont obligés de manger des racines et des rats.

为了在充满敌意荒野中生,他们被迫吃草根和老鼠。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Déjà un champignon n'est pas une plante donc ne fait pas de racines.

首先,蘑菇不植物,所以它没有根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonnante, tonne, tonneau, tonne-kilomètre, tonneler, tonnelet, tonnelier, tonnelle, tonnellerie, tonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接