有奖纠错
| 划词

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也吝啬挠痒痒后都能指甲封里找到点老板,怎肯等到到时后白白支付我工资呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很善良,但另一方面,有点小气!

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ prétentieux, prétentieuse ], [ généreux, généreuse ], [ radin, radine ], qui veut pas dépenser d'argent.

【自命凡的】,【宽宏大量的】,【吝啬的】,形容某人想花钱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Une pince» , dans la langue familière, c'est un radin.

Une pince在通俗语中意为小气鬼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.

有点小气,是的。小气鬼就是从花钱的那些人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il est radin, misogyne comme il faut, totalement paternaliste, beaucoup trop autoritaire et peut-être un petit peu raciste.

他吝啬、适度厌女、完全是个父道主义的象征,极其专制,甚至有点种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Mais du coup, il le couvre d'insulte, le traite de chien, d'ivrogne, d'animal sauvage, de lâche, de gros radin.

突然,阿喀琉斯开始辱骂他,说他是狗、酒鬼、野兽、懦夫、小气鬼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.

在创世大爆炸中,只给了宏三个维度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les Auvergnats ne sont pas radins, ils sont économes.

奥弗涅人是吝啬,而是节俭。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Comme un bon gros radin, tu prendras de l'eau du robinet j'imagine?

像一个好的大吝啬鬼,你会拿自水我猜?

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est ton coursier, c'est à toi de le payer, sale radin !

这是你的快递员,由你付钱,你这个吝啬的混蛋!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Moi, j'aime beaucoup les olives. Je suis pas " cheap" , je suis pas radine.

我真的很喜欢橄榄。我“贱”,我也小气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle a vécu misérablement, c'était fou! Elle était un peu économe, pour ne pas dire radine.

- 她生活得很惨,这太疯狂了!她有点节俭,是说吝啬。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, je crois que tu as été un peu radine.

这个,我觉得你放少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, les Français, je pense, sont connus à travers le monde pour être, peut-être, un peu radins, mais, ce n'est pas cela du tout, car en fait, le service, en France, est toujours compris lorsque l'on va au restaurant !

事实上,我认为,法国人在全世界都是出了名的小气,也许有一点,但是,事实并非如此,因为事实上,在法国,当你去餐馆吃饭时,费用中定包含服务费!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce mot est très proche de l'adjectif " radin" qui est un peu plus familier, plus courant: " il est trop radin, elle est vraiment radine" , quelqu'un qui ne veut jamais payer un café, quelqu'un qui veut vraiment garder son argent.

这个词非常接近形容词“radin小气的”,这个词更加口语化更常用,比如:“他太小气了,她真的很小气”,一个人连一杯咖啡钱都愿意付,真的很想保留自己的每一分钱。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Et puis ils sont Chauvin et radin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接