La Réunion préparatoire des conférences mondiales des radiocommunications poursuivra ses travaux.
为世界电通信会议进行必要筹备工作而设立筹备会议将继续开展工作。
Recommandation ITU-R M.1637 (2003) de l'Union internationale des télécommunications, relative à la circulation transfrontalière à l'échelle mondiale des équipements de radiocommunication dans les situations d'urgence et pour les secours en cas de catastrophe.
国际电信联盟在紧急和救灾情况下通信设备全球跨界流通第ITU-R M.1637(2003)号建议。
Tous les deux ou trois ans, l'UIT organise les conférences mondiales des radiocommunications qui permettent de mettre à jour les procédures internationales réglementaires en matière de radiocommunication et de prévoir les besoins pour l'avenir.
国际电联每二至三年举行世界电通信会议。 这些会议目是更新国际电管理程序并为未来要求作准备。
Les autorités cubaines chargées des radiocommunications ont dénoncé le fait auprès de la Commission fédérale des communications du Gouvernement des États-Unis en indiquant clairement les paramètres techniques et légaux qui ont été manifestement violés.
根据国际电信联盟第15.24号电条例,美国电视侵袭疑是有害干扰,由使用甚高13道(210至216兆赫兹)电视台严重骚扰已正式登记在这个道广播古巴电视服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。