有奖纠错
| 划词

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

共广电台的立法改革仍未按时进

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'information et de la radiotélévision prépare actuellement des directives à cet égard.

信息与广部正在制订节目落地准则,以便精简这

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'appliquer un plan d'expansion des programmes de radiotélévision s'adressant aux minorités (action prioritaire).

应该执少数族裔广战略计划(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

Doordarshan et Akashwani adhèrent strictement aux codes de la radiotélévision et à la déontologie des journalistes.

Doordarshan和Akashwani严格遵守广守则和新闻工作者德规范。

评价该例句:好评差评指正

La radiotélévision a absorbé plus de la moitié du total des dépenses fédérales pour la culture.

广事业占联邦文化总支出的一半多。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principales entreprises privées de radiotélévision ne diffusent aucun programme dans les langues des minorités.

两大私营广没有少数族裔语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que soit rédigée, adoptée et appliquée une loi régissant le service public de radiotélévision.

应该起草、通过并执共广法。

评价该例句:好评差评指正

Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.

目录免费向大多数全国性和国家区域广电视发放。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

性研究报告还要求根据欧洲标准通过共广的立法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités ont accompli des progrès en vue de l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique.

两个实体在通过共广立法方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

La phase préparatoire de la rédaction d'un projet de loi sur le service public de radiotélévision est achevée.

共广法的起草工作已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement définit également le statut juridique de la Radio Télévision du Kosovo (RTK), service public indépendant de radiotélévision.

条例也为科索沃无线电电视台建立作为独立的共服务广业者的法律结构。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par les entités de lois sur l'objection de conscience et la radiotélévision attendait que l'État agisse le premier.

实体的关于出于良心拒服兵役法律和广法的通过须等待国家的有关立法的通过。

评价该例句:好评差评指正

Accélérer la mise en place d'un émetteur national de service public grâce à la réforme de la radiotélévision de l'État.

改革阿富汗国有广和电视,加速国家共服务广的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie le développement des médias nationaux et coopère étroitement avec plusieurs organes de presse locaux, dont la radiotélévision nationale afghane.

该股支持国家媒体发展并与若干当地媒体组织,包括国家广电台和阿富汗电视台密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Département poursuivra son programme de formation à l'intention des professionnels de la radiotélévision et des journalistes des pays en développement.

新闻部将继续实施培训发展中国家的广员和新闻记者的成功方案。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, dans quelle mesure l'État partie a-t-il mis à profit la presse, la radiotélévision et les technologies de l'information?

缔约国对此采用印刷、广媒体和信息技术的普遍性如何?

评价该例句:好评差评指正

La Commission se prépare à octroyer des licences à long terme qui exigeront des organismes de radiotélévision qu'ils satisfassent aux normes internationales applicables.

独立媒体委员会正准备发放长期执照,要求各广电台达到有关国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广和大众传部监管下的国家广电视方案基金提供,用于详细制定文化传的方案政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la société de radiotélévision BBC, elle a ouvert il y a plus de 10 ans sa représentation à Tachkent.

BBC电视广于10几年前在塔什干开设了办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并机, 并激发动机, 并集, 并价间接税, 并驾齐驱, 并肩, 并肩战斗, 并肩作战, 并接加固, 并接加固大梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年6月合

La Grèce tourne au ralenti après un appel à la grève générale pour protester contre la fermeture de la radiotélévision publique.

希腊呼吁举行总罢工以抗议关闭公共广播后正闲置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Dès la matinée, était déjà massés de nombreux manifestants aux abords de la RTB, la radiotélévision nationale, où sont toujours postés des blindés de l'armée.

从早上开始,许多示威者已RTB家广播电视台,军队装甲车仍然驻扎那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Des milliers de gens ont manifesté à Athènes contre la fermeture des antennes de la radiotélévision publique, effective depuis huit jours, pour la huitième soirée consécutive.

成千上万的人雅典示威,反对关闭公共广播公司的天线,有效期为八天,连续第八个晚上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

S'exprimant à la radiotélévision nationale finlandaise YLE, M. Stubb a souligné que l'OTAN ne fournit une assistance militaire qu'à ses membres et que l'UE n'a pas la capacité de fournir une aide militaire.

斯塔布接受芬兰家广播公司YLE采访时强调,北约仅向其成员提供军事援助,欧盟没有能力提供军事援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Quand il s'attaquait à un record du monde, Michel Jazy, la radiotélévision nationale de l'époque, l'ORTF bouleversait ses programmes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并排地, 并排联结, 并排拖带, 并排走, 并起并坐, 并且, 并入, 并入辖区, 并生的, 并丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接