Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,炼厂都设在大型港口附近。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼厂、中转库和田。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到化剂。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
主要指炼厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
样做的结果是炼厂充满信心地扩大其在新坡的业务。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天在炼厂参坐罢工,要求释放两名领导人。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的炼厂之一。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji炼厂炼制成石产品的所有产于海上PNZ的原。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼厂提供。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石玉门炼厂生产的沥青、石蜡产品。
Un tiers de la capacité électrique du pays a été détruit, ainsi que deux grandes raffineries de pétrole.
我国三分之一的发电能力和两座主要炼厂被毁。
Les principales raffineries qui ont acheté l'or à Machanga sont Metalor (Suisse) et Rand Refineries (Afrique du Sud).
从Machanga购买黄金的主要提炼厂是瑞士的Metalor以及南非的Rand Refineries。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie de la Hess Oil (Sainte-Croix), une des plus importantes du continent américain.
工业部门以(圣克罗伊)赫斯炼厂为主,它是西半球最大的炼厂之一。
Ils ont pu visiter plusieurs raffineries et usines pétrochimiques et mener un exercice pratique d'inspection dans l'une de ces installations.
学员们得以参观若干提炼和石化联合企业,并对其中的一个设施展开实际视察作业。
Le Kenya a construit un oléoduc qui relie une raffinerie de Mombasa aux grands centres économiques de Nairobi, Eldoret et Kisumu.
肯尼亚建造一条从蒙巴萨炼厂通往内罗毕、埃尔多雷特和基苏木主要经济活动中心的输管道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.
但把石变成车用汽属于第二产业。
Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.
它通过这个经常。
Ils bloquent depuis ce matin la raffinerie de Normandie.
从今天早上开始,他们就直在封锁诺曼底。
Ce sera un jour de plus dans les raffineries.
这将是又天。
L'attente devrait encore se prolonger, la grève a été reconduite dans plusieurs raffineries.
- 等待应该继续,几家罢工已经重新开始。
Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.
几乎同时,在俄罗斯侧伊尔斯基,着火了。
SB : Le carburant en France, la situation ne se débloque pas dans les raffineries.
SB:法国燃料,情况并没有解除。
Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.
用另种代替它可能需要在进行更复杂处理,。
Très suivie dans les raffineries, elle provoque des difficultés d'approvisionnement des stations-services.
它在广泛采用,给服务站供应带来了困难。
Taxer les entreprises qui font plus de profit, l'Allemagne veut le faire avec une taxe sur les raffineries.
- 获得更多利润税务公司,德国希望通过对征税来做到这点。
Que se passerait-il en cas de forte mobilisation dans les raffineries?
- 如果动员起来会怎样?
Une situation de plus en plus tendue en raison des blocages en cours dans plusieurs raffineries.
- 由于几家持续堵塞,局势日益紧张。
Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.
正在摆脱罢工,将无法进步增加分配量。
AC : La grève se poursuit dans plusieurs dépôts et raffineries du groupe pétrolier.
AC:罢工在石集团几个仓库和继续进行。
Intervention des forces de l'ordre au coeur de la nuit à la raffinerie de Gonfreville, en Seine-Maritime.
- 警察半夜在滨海塞纳省贡弗雷维尔进行干预。
A.-S. Lapix: La reprise du travail a été votée dans la raffinerie Esso de Fos-sur-Mer.
- 作为。 Lapix:复工已在 Fos-sur-Mer Esso 投票。
Plusieurs médias arabes affirme que la plus grande raffinerie de pétrole du pays est aux mains des insurgés.
些阿拉伯媒体声称,该国最大掌握在叛乱分子手中。
Une 3e raffinerie, celle d'Esso à Fos-sur-Mer, devrait contribuer à soulager la pression sur les stations-services.
- 第三家,位于 Fos-sur-Mer Esso,应该有助于缓解加站压力。
En cause: le blocage de la majorité des raffineries, notamment en Normandie.
有问题:大多数封锁,特别是在诺曼底。
Le blocage de raffineries par les grévistes entraîne une pénurie d'au moins un carburant dans 14 % des stations.
罢工者封锁导致 14% 加站至少出现种燃料短缺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释