Il a participé à un raid automobile l'année dernière.
他去年参加了一场汽车拉力赛 。
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军向英国发动了多次空袭。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下残酷。
Nous demandons instamment à Israël d'arrêter ses raids militaires à Gaza.
我们敦促以色列停止其在加沙军事袭击。
Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .
菲利普 ·奥古斯汀国王建了一座要塞,为保护巴黎不受维京人袭击。
Le Rapporteur spécial avait espéré que la création du CERFE mettrait fin aux raids.
特别报告员曾希望,在消除绑架妇女和儿童委员会成立后,就不会再次发生抢劫掠人案件。
Ces raids ont été accompagnés d'arrestations dans 141 des cas.
在袭击同时,还进行了141次逮捕行动。
Les raids et les incursions des FDI se sont poursuivis dans les zones palestiniennes.
以色列国防军正在继续袭击和侵犯巴勒斯坦地区。
Selon les Palestiniens, le raid aérien sur Tulkarm visait les locaux des forces palestiniennes.
据巴勒斯坦方面报道,在Tulkarm,瞄准巴勒斯坦部队所在大楼火箭也打中了一所学校。
Les raids aériens, avec l'emploi de l'armement le plus sophistiqué, se sont intensifiés.
空袭和动用尖端武器情况已经增加。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空中袭击仍然政府势力所使用远为最致命战术。
Parfois, ces raids ont manqué leur cible et frappé des zones civiles, provoquant la mort d'enfants.
在一些情况中,空袭没有击中目标,落在平民区,造成儿童死亡。
Selon la Libye, le Royaume-Uni «était en partie responsable», pour avoir «servi d'appui et contribué de manière directe» au raid.
利比亚宣称,由于联合王国“并且直接促成”该项攻击行动而“应负部分责任”。
Comment peut-il rester silencieux alors que les raids israéliens tuent des êtres humains et détruisent les bâtiments?
在以色列袭击正在实施杀戮和摧毁建筑物时候,安理会怎么可以保沉默?
Ces attaques et raids ont fait au moins un mort et plus de 70 blessés parmi les Palestiniens.
在这些攻击和袭击之后,至少有一名巴勒斯坦人丧生,70多人受伤,并造成了相当严重物质损失。
Les raids et les incursions des forces israéliennes dans des villes de Cisjordanie se sont poursuivis, faisant des victimes.
以色列国防军对西岸城市突击和入侵继续在进行,造成了人员伤亡。
En janvier, un raid a été mené par des membres du Gouvernement sur les locaux d'une ONG à Nyala.
发生在尼亚拉一个具体事件涉及政府官员对非政府组织大院突查。
D'après les FDI, les raids aériens n'étaient que l'une des mesures envisagées pour frapper directement les auteurs d'actes terroristes.
以色列国防军强调,空袭只它计划直接伤害那些对恐怖攻击负有明确责任者一部分。
Les frappes ont commencé le vendredi après-midi avec un raid de F-16 sur Naplouse, la plus grande ville de Cisjordanie.
其中11人巴勒斯坦警察,他们在Nablus被炸死,另一名巴勒斯坦人在对Ramallah空袭中被打死。
Le 16 juillet, ces hostilités ont atteint leur comble avec des raids aériens du Tchad à l'intérieur du territoire soudanais.
16日,这种行为竟然到了乍得对苏丹领土进行空袭地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette streameuse, exposée à de véritables raids en ligne, finit par crier sa révolte.
这位主播在遭受真实的网络袭击后,最终大声抗议。
Bien sûr, les Vikings attaquent les côtes, puis remontent les fleuves, pratiquant des raids rapides.
当然了,维京人攻击海岸,然后逆流而上,进行快速袭击。
Aussitôt, le nombre de raids diminue.
突袭的次数立即减少。
Alors, raids classiques ou raids par drones.
所以,经典的突袭或无人机突袭。
L'armée israélienne a mené un raid aérien sur le Golan syrien.
SB:以色列军队对叙兰进行了空袭。
Ils mènent de véritables raids sur les réseaux sociaux contre les scientifiques.
他们在社网络上对科学家进行真正的袭击。
Le président américain a lancé hier un raid contre une base aérienne syrienne.
统昨天对叙空军基地发动了突袭。
L'armée israélienne a mené un raid aérien dans le Golan en Syrie.
SB:以色列军队在叙的兰进行了一次空袭。
Selon la télévision officielle, Israel aurait mené deux raids sur le sol syrien.
据家电视台报道,以色列对叙领土进行了两次袭击。
Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.
今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在比的这些空袭辩护。
Des dizaines de drones, d'hélicoptères et d'avions mènent des raids intenses sur l'enclave palestinienne.
数十架无人机、直升机和飞机正在对巴勒斯坦飞地进行猛烈袭击。
48 heures après, les raids aériens se poursuivent.
48小时后,空袭仍在继续。
Ils dirigent là la plupart de leurs raids contre la région de Chihuahua au Mexique.
他们在那里发动大部分对墨西哥奇瓦瓦地区的袭击。
Leurs raids ne ciblent plus seulement les partisans, mais aussi les civils, et en particulier les communautés paysannes et juives.
他们的袭击目标不再仅仅是游击队员,还包括平民,尤其是农民和犹太人社区。
Un raid spectaculaire, qui avait permis de dérober 300.000 euros.
一次壮观的突袭,使窃取300,000欧元成为可能。
Des centaines de raids en l'espace de quelques heures.
几个小时内发生了数百次袭击。
En Syrie, nouveaux raids de l’aviation russe dans la province d’Idlib.
在叙,俄罗斯空军在伊德卜省进行了新的突袭。
AC : L'Occident condamne les raids menés par la Russie en Ukraine.
AC:西方谴责俄罗斯对乌克兰的袭击。
Elle dénonce le raid israélien comme « une violation de la sanctuarisation des établissements éducatifs » .
她谴责以色列的袭击是“违反教育机构的神圣化”。
Cela, lors d'un raid mené jeudi dans le nord-est du pays.
这发生在星期四在该东北部进行的一次突袭中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释