La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪,座大山夺走五个法国客的性命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪,座大山夺走五名法国客的生命。
Un couple de randonneurs à la campagne.
一对夫妻去乡间野营.
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的国老人到路过的远足者,所有人都来到。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.
而且还是吸引游客和徒步旅行者的标志。
Très prisée des randonneurs, la marche est réputée difficile.
- 非常受徒步旅行者的欢迎,众所周知,步行很困难。
Sa connaissance de la montagne est une aide précieuse pour les randonneurs.
他对山的了解对徒步旅行者说是一个很大的帮助。
La plupart sont accessibles par le sentier des douaniers, bien connu des randonneurs.
大数都可以通过徒步旅行者熟知的海关小径进。
Depuis 1955, une association de bénévoles restaure le prieuré qui accueille notamment des randonneurs.
自 1955 以,一个志愿者协会一直在修复修道院,别欢迎徒步旅行者。
Un littoral sauvage, même si de plus en plus de randonneurs arpentent ces chemins.
- 狂野的海岸线,即使的徒步旅行者走在这些路径上。
En plus d'être utilisés par les randonneurs, ces ponts servent à transporter les marchandises.
- 除了供徒步旅行者使用外,这些桥还用于运输货物。
Lui accueille déjà beaucoup de randonneurs.
他已经欢迎许徒步旅行者。
Aujourd’hui, l’espace est protégé au cœur du Parc national des calanques : végétation provençale exceptionnelle, paradis sauvage pour les randonneurs.
如今,此地已在海湾国家公园的心脏地带得到保护:普罗旺斯地带的殊植被,远足者的原始天堂。
L'île aux 7 volcans et ses sentiers escarpés sont prisés des randonneurs.
7 座火山岛及其陡峭的小径深受徒步旅行者的欢迎。
Quelques randonneurs ont aussi dû être évacués.
一些徒步旅行者也不得不疏散。
Les conseils de sécurité sont rappelés et des panneaux signalétiques sont installés pour prévenir les randonneurs.
提醒安全建议并安装标牌警告徒步旅行者。
C'est le programme de ce groupe de randonneurs.
这是针对这群徒步旅行者的计划。
Des chamois scrutés, photographiés par les randonneurs les plus attentifs.
最细心的徒步旅行者仔细观察羚羊并拍照。
Donc les oiseaux de montagne, les mammifères, les troupeaux domestiques, les touristes, randonneurs en tout genre, tous utilisent les mêmes espaces.
所以山鸟,哺乳动物,家畜,游客,各种徒步旅行者都使用相同的空间。
Au sommaire ce soir, plusieurs rencontres avec des alpinistes, un fromager et des randonneurs.
今晚的总结包括与登山者、奶酪制造商和徒步旅行者的几次会面。
Au milieu de la forêt, ces randonneurs sont sur la piste d'un trésor.
- 在森林中央,这些徒步旅行者正在寻找宝藏。
Le naturaliste François de Beaulieu détaille les effondrements de parties de sentiers, les oiseaux dérangés par les randonneurs.
自然学家弗朗索瓦·德博利厄 (François de Beaulieu) 详细描述了部分小径的倒塌以及徒步旅行者打扰的鸟类。
Immédiatement, les hélicoptères de secours partent à la recherche des randonneurs présents sur le site.
- 救援直升机立即开始寻找现场的徒步旅行者。
Bruno Le Maire qui s'affiche randonneur.
布鲁诺·勒梅尔 (Bruno Le Maire) 似乎是一名徒步旅行者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释