有奖纠错
| 划词

L’arrangement est en forme circulaire et rayonnée, y compris l’armoire ouverte, le libre-service, le bar de vin et le repas.Les meubles sont disposées pour le repas et le divertissement.

厅整体布局呈环形,其中又包括了明橱档台、厅、酒水吧台以及就具的布置和功能带有就和休闲两种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

L’énergie lumineuse rayonnée par seconde correspond à celle de 300 milliards de milliards de centrales nucléaires de 1300 mégawatts.

每秒放射的太阳能相当于300*10的18次方1300核电站所发射的能量。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

Quand je l'ai dit il y a 18 mois on m'a rayonnée et certains par exemple certains parmi tes soutiens Nicolas ont dit c'est irresponsable.

当我在18月前说时,我感到高兴,有些人例如你的一些支持者尼古拉斯说是不负责任的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接