有奖纠错
| 划词

Quatre-vingts pour cent de recalés à cet examen, quelle hécatombe!

百分之八试, 真惨!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il est recalé, donc on lui refuse l'accès, mais il va rentrer en tant que candidat libre en 1951.

他考试格,所以学校拒绝录取他,但是1951年,他将作为自由考生进入学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En général, ce sont évidemment les apprentis conducteurs recalés qui se vengent.

一般来说,报复的显然是那些败的学习司机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et ses déceptions, celle des recalés.

- 还有他的望,顽固者的望。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour Télé 7 Jours, le président a carrément été « recalé » par la mère du soldat.

对于Télé 7 Jours杂志来说,总统在面对这位士兵母亲时是完全被打败了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On attend désormais la décision pour les 3 autres candidats recalés, Jean-Pierre Bemba, Antoine Gizenga et Jean-Paul Moka Ngolo.

我们现在正在等待其他3位落选候选人的决定,即让-皮·巴、安托万·吉曾加和让-保罗·莫卡·恩戈洛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est ce que raconte Mathilde Siraud dans les colonnes du FIGARO : « La déception des recalés de La République en Marche » .

这就是玛蒂德·西罗(Mathilde Siraud)在《费加罗》(FIGARO)专栏中所说的话:" 被拒绝的La République en Marche的望" 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le candidat est recalé s'il obtient l'une des notes suivantes

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans les allées, effet nouveau: on croise aussi les recalés de l'achat.

评价该例句:好评差评指正
AP 3

Parce qu'il y a, j'ai quand même pas mal de copains, à chaque fois ils ont été recalés, et ils me disent souvent il y a l'histoire des rétros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接