有奖纠错
| 划词

1.J'ai besoin d'une pile rechargeable.真人慢速

1.我需要一块充电电池。

评价该例句:好评差评指正

2.AG3, 23,27 A, les piles jetables, des piles rechargeables, CR Series!

2.AG3,23,27A,一次性电池,充电电池,CR系列!

评价该例句:好评差评指正

3.Qualité et fiabilité!Les clients peuvent être de divers types de piles rechargeables!

3.可为客户订做各种型号的充电电池!

评价该例句:好评差评指正

4.Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.

4.代理友来充电电池、充电器、二手办公设备销售。

评价该例句:好评差评指正

5.Nickel-hydrure métallique et nickel-cadmium batterie rechargeable gamme, la cohérence, et aucune fuite et aucun court-circuit interne.

5.镍氢、镍镉可充电池品种齐全,一致性好,无漏液,无内部短路。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette épreuve détermine l'aptitude d'une pile primaire ou rechargeable à résister à une décharge forcée.

6.评估原电池或可再充电电池承受强制放电状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

7.Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

7.可再充电电池组如在进行后7天内无解体和无燃烧,符合这一要求。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit d'une production et des ventes de lithium-ion et lithium-polymère rechargeable batterie fabricants.Les produits exportés vers l'Europe et les États-Unis.

8.公司是一家生产销售锂离子,锂聚合物充电电池的厂家.产品远销欧美.品质可靠!

评价该例句:好评差评指正

9.La production de batteries pour plus de 10 d'expérience pour produire de vente d'une variété de piles rechargeables Ni-Cd, Ni-MH, Li-Ion, l'ALS.

9.生产电池10以上要生产销售各种充电电池,NI-CD,NI-MH,LI-ION,SLA。

评价该例句:好评差评指正

10.Les batteries Lithium oxygène sont en fait des ... piles et ne sont pas rechargeables.

10.氧气是由锂电池和电池...不充电。

评价该例句:好评差评指正

11.Principalement engagés dans une batterie au lithium, batterie rechargeable, super condensateur, et d'autres produits énergétiques, la force de l'entreprise, s'il vous plaît appelez consultation.

11.营锂一次电池、二次电池、超级电容等能源产品,公司实力雄厚,欢迎来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

12.NOTA : Dans le cas des récipients non rechargeables il est autorisé, compte tenu de leurs dimensions, de remplacer cette marque par une étiquette (voir 5.2.2.2.1.2).

12.不可再充装压力贮器可因其尺寸而以标签取代这一标记(见5.2.2.2.1.2)。

评价该例句:好评差评指正

13.La Société a été fondée en 2004, à long terme l'approvisionnement direct des fabricants de piles au lithium, piles au nickel pour différents modèles de secondaire batterie rechargeable.

13.公司成立于2004年,长年厂家直供锂电池、镍电池各种型号二次可充电电池。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous pouvons offrir aux clients de 5, 7, haute puissance batterie piles au carbone, les piles alcalines, une gamme complète de nickel-hydrure métallique et nickel-cadmium des piles rechargeables.

14.我们能为客户提供5号、7号高功率碳芯电池、碱性电池、全系列的镍氢、镍镉可充电池。

评价该例句:好评差评指正

15.Fonds de la Compagnie et de puissance technologique, mise en service de la première phase du Ni-MH rechargeable batteries ligne de production, Nissan a produit 100.000 batterie unique.

15.公司资金与技术实力雄厚,首期建成投产的镍氢可充电池生产线,产量为日产10万支单体电池。

评价该例句:好评差评指正

16.À l'heure actuelle, principalement dans la ville de Shanghai, le temple de Dieu et les sept sens opération de bijoux, de vêtements, montres, chargeur, batterie rechargeable de gros.

16.目前要在上海城隍庙和七浦路营饰品、服装、手表、充电器、充电电池批发。

评价该例句:好评差评指正

17.1.3.6.8 Les récipients à pression rechargeables ne doivent pas être remplis d'une matière différente de celle qu'ils contenaient précédemment sauf si les opérations nécessaires de changement de service ont été effectuées.

17.3.6.8 可再充装的压力贮器不得充装与原来所装的物质不同的物质,除非已进行了改变用途的必要作业。

评价该例句:好评差评指正

18.Les récipients à pression non rechargeables, agréés, doivent porter de manière claire et lisible la marque d'agrément "UN" ainsi que les marques spécifiques aux récipients à pression ou aux récipients à gaz.

18.联合国核证的不可再充装压力贮器必须清楚、易读地标上证明标记和气体或压力贮器特有的标记。

评价该例句:好评差评指正

19.2.2.6.6 Outre les marques ci-dessus, chaque récipient à pression rechargeable doit porter la date (année et mois) du dernier contrôle périodique ainsi que le signe distinctif de l'organisme de contrôle reconnu par l'autorité compétente du pays d'utilisation.

19.2.6.6 除了上述标记外,每个可再充装压力贮器必须作标记表明最近一次定期检查的日期(年份和月份)以及使用国管当局批准的检查机构的注册标志。

评价该例句:好评差评指正

20.Malgré le caractère non renouvelable des aquifères transfrontières non rechargeables et des ressources en pétrole et en gaz, il faut faire preuve de prudence lorsqu'on applique au pétrole et au gaz les principes élaborés pour les eaux souterraines.

20.尽管无补给跨界含水层以及石油和天然气具有非再生性质,在把为地下水制订的原则适用于石油和天然气时应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.La batterie est une source d'énergie rechargeable que détient un portable.

电池是笔记本电脑可充电电源。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正

2.En effet, tous les stylos Bic qui sortent aujourd'hui d'usines sont rechargeables.

事实上,目前出厂所有比克水晶圆珠笔都是可换笔芯

「法」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Vaut mieux acheter des piles rechargeables, ou recycler tes piles usagées, tu ne penses pas?

最好是买充电电池,或者回收废旧电池,你说呢?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

4.Avec sa batterie au lithium non rechargeable, la Puff termine souvent sur le trottoir.

- 由于使用不可充电锂电池,Puff 经常被丢弃在人行道上。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

5.Un titre unique et rechargeable, y compris sur son téléphone.

- 独特且可充电通行证,包括在他手机上。机翻

「JT de France 3 20232月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

6.Cette roue rechargeable, qui transforme n'importe quel bicyclette en vélo électrique... - Vous êtes prêt?

这个可充电轮子,可以将任何自行车变成电动自行车... - 你准备好了吗?机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

7.Il fonctionne avec des batteries rechargeables en 40 minutes, mais le gros point noir du Velis, c'est son autonomie.

它在 40 分钟内使用充电电池,但 Velis 一大缺点是它自主性。机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

8.Ses ventes ont été tirées par le coupé deux places Ferrari Roma et par la SF 90 Stradale, sa première voiture sportive hybride rechargeable.

销售由法拉利 Roma 两座轿跑车和 SF 90 Stradale 推动,它第一款插电式混合动力跑车。机翻

「RFI简易法语听力 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
abc DELF B1

9.Usage unique, j'achète des recharges pour les produits ménagers et aussi des piles rechargeables.

「abc DELF B1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚, 蚕豆壳, 蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接