Ces informations sont toutefois faciles à éliminer au moyen d'un reconditionnement.
但是弹药进行重新包装容易造成这类信息毁损。
S'agissant des récipients de stockage de sources concentrées de substances, ces dispositions devraient prévoir un système de surveillance périodique et de détection des fuites, ainsi que des méthodes permettant le reconditionnement des stocks présentant des fuites dans les meilleurs délais.
就消耗臭氧物质浓缩来源储存器具而言,此种安排应包括建立一套库存品进行定期监测和定期检查泄漏情况系统,并应做出相应安排,尽快已发生溢泄库存品重新进行包装。
Le tribunal n'a pas suivi cette argumentation, jugeant que c'était le retard pris par le transporteur qui était en dernière analyse la cause des frais de reconditionnement plus élevés ; cela étant, l'exécution par le transporteur de ses obligations relevait de la responsabilité du vendeur.
法院不同意这一观点,裁定是承运人延迟运货最终造成了再加工费用增加,而且基于这些事实,承运人行为应由卖方负责。
Robert Montoya est un agent de la BSVT en Afrique de l'Ouest et prétend être le propriétaire de ces hélicoptères dans le cadre d'un accord conclu avec la BSVT en vue d'ouvrir un atelier de reconditionnement d'aéronefs à Lomé : les simulateurs Mi-8T seraient destinés à la société commune née de cet accord.
罗伯特·蒙托亚是BSVT公司在西部非洲代理商,自称拥有这些直升机,这是与BSVT公司签订在洛美设立飞机修理厂协议一部分:这些米-8T型模拟仓就是为这个合资企业购置。
Doivent notamment être précisés le contenu du conteneur ou de l'équipement (nombre exact d'équipements ou volume de liquide), le type de déchets, le nom du site de provenance afin d'en permettre la traçabilité, la date de reconditionnement le cas échéant ainsi que le nom et le numéro de téléphone de la personne responsable.
详情包括容器或设备所装内容(设备确切件数或液体体积)、废物类型、来源地名称(以便进行追踪)负责人姓名和联系电话号码。
Le vendeur s'est plaint qu'il aurait pu procéder lui-même à la remise en conformité de façon beaucoup plus économique et a allégué que l'article 80 empêchait l'acheteur de se faire rembourser le coût, plus élevé, du reconditionnement auquel il avait procédé parce que la non-réexpédition des marchandises au vendeur avait empêché celui-ci de remédier au défaut de conformité.
卖方起诉说,如果补救工作由它自己完成话,成本会低得多,而且根据第八十条规定,买方不得求补偿这一较高再加工费用,因为是买方没能把货物运回给卖方才使得卖方无法进行补救。
Ces frais sont constitués, par exemple, des frais de transport et autres frais connexes liés au retour de la marchandise à l'expéditeur ou à sa livraison à des tiers; les frais d'entreposage et d'entretien engagés pour protéger et préserver la marchandise avant sa revente; les frais publicitaires; les frais de reconditionnement et de réétiquetage; les redevances d'inspection sanitaire ou de certification; et d'autres frais engagés pour la vente à des tiers.
这类费用包括将货物退还售货方或向第三方交付货物所涉运输费用以及费用;在转售之前为保护或维护货物所花储存费和维持费;广告费;重新包装和重贴标签费;卫生和安全检查或核证费;以及向第三方售货过程中支付开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。