有奖纠错
| 划词

De nouveaux mécanismes sont apparus qui permettent aux banques et à d'autres de «reconditionner» les prêts agricoles et les placer sur les marchés financiers.

已经涌现出新,银行和其他方面能够用它对农业贷款重新包装并投放到资本市场。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur pourrait aussi bénéficier de nouvelles stratégies promotionnelles, visant à “reconditionner” les produits touristiques de façon à les rendre plus intéressants, ainsi qu'à trouver un juste milieu entre le tourisme de masse, de faible valeur, et le tourisme haut de gamme, de faible volume.

游业部门还可受益于一些新促销战略,些战略旨在对游产品重新包装以增加它们对游客,并发展使游客量大游业与游客量小游业两者适当结合形式。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont souligné qu'une grande partie de l'information socioéconomique existante se trouvait sous une forme qui ne facilitait pas l'élaboration des politiques en matière de changements climatiques; et qu'il fallait donc la reconditionner pour qu'elle soit vraiment utile à la prise de décisions.

与会者强调,现有多数社会经济信息其格式对气候变化决策工作没有帮助;因此需要重新包装以便切实支助决策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚, 冲破一切障碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月

Une association qui regroupe 800 opérateurs téléphoniques à travers le monde estime qu'on pourrait récupérer des millions de téléphones inutilisés, soit pour les reconditionner, soit pour réutiliser leurs pièces.

个由全球800名电话运营商组成协会估计, 数百万电话可以被回收,无论是翻新还是重复用它们件。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et on a développé des usines en France pour pouvoir les reconditionner.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a poussé nos industriels à récupérer le plastique, le reconditionner pour pouvoir le réutiliser.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的, 冲刷陡岸, 冲刷率, 冲塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接