有奖纠错
| 划词

Rejette les demandes reconventionnelles de la République fédérale du Nigéria.»

驳回尼日利亚联邦共和国的。”

评价该例句:好评差评指正

Dans son contre-mémoire, l'Ouganda a présenté trois demandes reconventionnelles.

乌干达在其辩状中提出了三项要求。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le tribunal devrait continuer à ne traiter que la demande reconventionnelle.

在这种情形下,仲裁庭应当仅继续处理申请。

评价该例句:好评差评指正

Une demande reconventionnelle du débiteur ne peut tenir en échec les aliments qui sont dus.

应付的抚养费金额不能因债务而抵消。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional d'Utrecht a déclaré la demande reconventionnelle de l'auteur irrecevable.

乌特勒支省地区法院宣布提交不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

仲裁庭可就争端所涉主题事项所直引起的听取陈并作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

La demande de l'acheteur et la demande reconventionnelle du vendeur ont toutes deux été rejetées.

买方的请求和卖方的请求均被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reconventionnelles sont traitées dans une disposition distincte, à savoir le projet d'article 73.

现第73条草案即作为一条款载列了这方面的规定。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le tribunal n'a pas examiné quant au fond la demande reconventionnelle de l'acheteur.

因此,法院没有考虑买方提出的索赔的法律意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal arbitral peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

仲裁法庭可就争端的主题事项直引起的听取陈述并作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient d'avis que des dispositions devraient préciser la base de compétence pour toute demande reconventionnelle.

另有一些与会者认为,有些条文应明确任何申请的管辖权基础。

评价该例句:好评差评指正

L'action prescrite ne peut plus être exercée, même sous forme d'une demande reconventionnelle ou d'une exception.

“3. 因时间流逝而失去时效的讼权不得再使用,即使作为或抵消也不能再使用。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reconventionnelles sont traitées dans une disposition distincte, à savoir l'article 14.4 bis (devenu l'article 70).

第14.4款之二(现为第70条)作为一条款阐明了这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le tribunal a jugé que ce droit était partiellement compensé par la demande reconventionnelle du défendeur.

但是,法院认为这种权利因为被告的而被部分抵销。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a bien demande reconventionnelle, celle-ci peut venir en compensation d'une revendication découlant de la Convention.

如果的确存在,那么可以抵消根据本公约提起的讼。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a proposé que ce champ se limite aux demandes reconventionnelles formées à des fins de compensation.

代表团提出,第73条的范围应当限于为了抵消而提起的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé des poursuites contre un capitaine de la police nationale, qui a formé une demande reconventionnelle.

他对政府警察所长提起讼,后者提出

评价该例句:好评差评指正

L'État défendeur ayant présenté des demandes reconventionnelles, la Cour a pris parti sur la recevabilité de ces demandes.

被告国在此前提交了状、法院必须决定这些状是否具有可审理性。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aussi lorsqu'un demandeur n'a pas présenté de réplique à une demande reconventionnelle.

本款的规定也适用于申请未就申请提出答辩的情形。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des affaires actuellement inscrites au rôle impliquent ou comprennent des demandes, ainsi que des demandes reconventionnelles, de réparation.

若干悬而未决的案例涉及或包含补偿索赔以及要求补偿的索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯, 打开阀门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接