Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕竞争对手。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。
Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
这个小“替补”原来是有令人生畏手段战略家。
La tâche qui nous attend est vraiment redoutable.
我们任务确是艰巨。
La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.
打击这种恐怖斗争更加艰巨。
La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.
消灭贫困斗争续是我们最重大挑战。
Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.
气候变化常常带来可怕影响,这种影响已现出来。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其繁重。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Les armes biologiques figurent parmi les armes de destruction massive les plus redoutables.
生物武器是最可怕大规模杀伤性武器之一。
Le terrain politique et sécuritaire demeure complexe et, à première vue, parfois fort redoutable.
政治和安全局势毫无疑问依然错综复杂,有时乍看甚至令人生畏。
Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.
我们对此表示欢迎,但是,我们要指出,更大挑战还在头。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
消除贫穷是当今世界临最大挑战。
Les défis que les pays en développement doivent relever, notamment l'Afrique, sont encore plus redoutables.
发展中国家、特别是非洲临挑战更加严峻。
Il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.
我们临将是一种极其严峻挑战。
L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.
我们临主要挑战之一是孤儿数目增多。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大挑战之一。
Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.
今天,世界临许多巨大挑战。
Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.
这些因素一起构成了一个挑战。
Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.
维持和平挑战十分艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.
他永远是对冠军最有力争夺者。
C'est là qu'elle est le plus redoutable.
这就是它最可怕地方。
Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.
人遇此情况遭遇极。
Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.
但一美国最强硬商人似乎并不在意。
As-tu vu une machine qui est redoutable ? cela s’appelle le laminoir.
你见过一种可怕机器吗?那东西叫做碾片机。
Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.
这个污水沟渠实在太可怕,它交叉使人晕眩。
Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.
中一是可怕捕食者。
En ce moment elle parut à Marius plus redoutable encore que son mari.
这时,马吕斯感到她模样比容德雷特更吓人。
Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.
我赶快飞奔到我这位厉害老师书房去了。
– Qu'y a-t-il de redoutable ? demanda Keira.
“什么叫令人生畏东西?”凯拉问道。
L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.
小组则会参加可怕淘汰赛。
Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.
在经纪人微笑背后,是一个令人敬畏松露商人。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们藏身之处这可怕杀手出奇内向。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这猛烈冲突归咎于事物必然性。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北部地区可怕战士。
Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.
这名熟肉厨师知道,他将面对是非常强劲参赛者。
Vous m'avez entendu ? dit Rogue de sa voix la plus redoutable.
“现在。”斯内普用他最带危性腔调说。
Les paroles d'Hermione lui avaient ouvert tout un horizon de redoutables éventualités.
赫敏话展现了一幕幕可怕前景。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历史爱好者来说,(吸引他们是)按照真实大小复原中世纪令人生畏武器。
Utilisez tous les atouts à votre disposition pour affronter ces redoutables ennemis à votre manière.
使用您所掌握一切资源,以您方式对抗这强大敌人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释