有奖纠错
| 划词

Elle est son challengeur le plus redoutable.

她是他最为可怕竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

这个小“替补”原来是有令人生畏手段战略家。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est vraiment redoutable.

我们任务确是艰巨

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.

打击这种恐怖斗争更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.

消灭贫困斗争续是我们最重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.

气候变化常常带来可怕影响,这种影响已现出来。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.

因此您任务确实极其繁重。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.

那里环境影响以土地退化最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les armes biologiques figurent parmi les armes de destruction massive les plus redoutables.

生物武器是最可怕大规模杀伤性武器之一。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain politique et sécuritaire demeure complexe et, à première vue, parfois fort redoutable.

政治和安全局势毫无疑问依然错综复杂,有时乍看甚至令人生畏。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.

我们对此表示欢迎,但是,我们要指出,更大挑战还在头。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.

消除贫穷是当今世界最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les défis que les pays en développement doivent relever, notamment l'Afrique, sont encore plus redoutables.

发展中国家、特别是非洲挑战更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.

我们将是一种极其严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.

我们主要挑战之一是孤儿数目增多。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.

气候变化是人类历史上最大挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.

今天,世界临许多巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.

这些因素一起构成了一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.

维持和平挑战十分艰巨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除树桩, 除数, 除霜, 除霜器, 除水的, 除水垢, 除水垢剂, 除水锈, 除四害, 除痰息风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.

他永远是对冠军最有力争夺者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est là qu'elle est le plus redoutable.

这就是它最可怕地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.

人遇此情况遭遇极

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.

但一美国最强硬商人似乎并不在意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

As-tu vu une machine qui est redoutable ? cela s’appelle le laminoir.

你见过一种可怕机器吗?那东西叫做碾片机。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

这个污水沟渠实在太可怕,它交叉使人晕眩。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

中一是可怕捕食者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En ce moment elle parut à Marius plus redoutable encore que son mari.

这时,马吕斯感到她模样比容德雷特更吓人。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.

我赶快飞奔到我这位厉害老师书房去了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'y a-t-il de redoutable ? demanda Keira.

“什么叫令人生畏东西?”凯拉问道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

在经纪人微笑背后,是一个令人敬畏松露商人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.

第3步 找到他们藏身之处这可怕杀手出奇内向。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我们只能把这猛烈冲突归咎于事物必然性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.

– 维京人是来自欧洲北部地区可怕战士。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.

这名熟肉厨师知道,他将面对是非常强劲参赛者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous m'avez entendu ? dit Rogue de sa voix la plus redoutable.

“现在。”斯内普用他最带危腔调说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les paroles d'Hermione lui avaient ouvert tout un horizon de redoutables éventualités.

赫敏话展现了一幕幕可怕前景。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

对于历史爱好者来说,(吸引他们是)按照真实大小复原中世纪令人生畏武器。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez tous les atouts à votre disposition pour affronter ces redoutables ennemis à votre manière.

使用您所掌握一切资源,以您方式对抗这强大敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除外的, 除味的, 除味剂, 除味香水, 除污船, 除污机, 除污泥, 除污染, 除雾, 除雾沫滤筛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接