Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面纱,并看了我一眼。
Il me lance un regard méchant.
他向我投来凶狠的目光。
Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不经心地看着这本书。
Le chien me regarde avec un regard suppliant.
狗狗用恳求的眼神望着我。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,在凝望的星空。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
,就是欣赏活里黯淡的部分。我事物,但事实上,我却很难活。
En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.
进来时,医飞快地环顾了客厅一眼。
Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.
欧叶妮瞧着她父亲,那带刺的目光惹恼了他。"
C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.
这么画是为了显示她的眼睛能发射激光。杀人的目光。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人滑稽的是,她一边笑,一边不时的看着我。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.
爱情,于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴泪。
L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.
爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴泪。
Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.
格朗台先走进客厅,目光锐利地看看桌子,看看夏尔,都看清了。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体的状况让他可以用不同的眼光重新审视遇见的人。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵的。
Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.
军人,身穿窄小的军服,目光和蔼。
Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
坚毅目光里闪烁执着的追求。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在展望未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me sens laide sans vos regards .
若无关注我便觉丑陋不堪。
Oui, un regard perplexe pendant deux heures.
对,两个小时里只有一个茫然的眼神。
Julia leva le regard vers le ciel.
朱莉亚抬起头,凝望着天空。
Je voyais son calme regard s’animer parfois.
我看见他的镇定眼光有时候激动起来。
Par exemple il a un regard mystérieux.
例如,他有一种神秘的外表。
De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.
许多同学交换着喜悦的目光。
Elle me juge. Elle a le regard méfiant.
它在审判我。它的眼神充满怀疑。
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视代表了一种承诺。
Il pose aussi un regard amusé sur le public.
他也饶有兴致地描绘了观众的样子。
Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.
一路上看到人们目光凝重。
La tête qui va chercher le regard vers l'eau.
头朝向水面。
Elle se leva et les fixa d'un regard flamboyant.
她站起身,愤怒地瞪着他们。
Aussi Ayrton, surpris, jeta un regard rapide sur le major.
就连艾尔通这时也感觉到有点奇怪。
Mais ils n'ont pas vu mon aventure avec mon regard.
他们没有以我的眼光来见识我所经历的冒险。
Le 19e siècle pose un regard plus suspicieux sur le bidet.
19世纪人们对坐浴盆则更持怀疑态度。
Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.
凯拉打量着面前这位老人,他的眼里散发出一种独特的魅力。
On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.
此外,还可以通过画眼线来强调眼部轮廓。
Madame Canaille, je connais ce regard, qu'avez-vous encore fait ?
调皮女士,这不你做的?
Mais attention ! Les plantes ne font pas cela pour attirer notre regard.
要注意!植物这样做不为了吸引我们的目光。
C'est le jour où tous les regards se lèvent.
尽在今天,所有的目光仰视齐聚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释