有奖纠错
| 划词

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,是试图缓解这对矛盾。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.

本来水坝应该是在危急下起缓解作用。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour y remédier?

为了补又采取了一什么措施?

评价该例句:好评差评指正

Allons-nous faire quelque chose pour y remédier?

我们要不要行动起来对予以反对?

评价该例句:好评差评指正

On cherche à y remédier en augmentant les effectifs.

办事处正在通过加强人员配置解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre des mesures correctives pour y remédier.

应采取补措施以解决这关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le temps seul ne remédiera pas à la situation.

然而等待并不能解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour y remédier.

国际社会必须加紧努力处理这一局势。

评价该例句:好评差评指正

C'est la responsabilité de chaque gouvernement d'y remédier.

每一个政府都有责采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut déployer des efforts plus importants pour y remédier.

必须作出更大的努力来防治这疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施来弥补这一缺口。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de gestion a pris des dispositions pour y remédier.

管理委员会已经采取步骤处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'experts a proposé deux options pour y remédier.

小组提出了深化常备警察能力的两个备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures sont mises en œuvre en vue d'y remédier.

为了改变这统计数字,有关方面正在执行几项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne fait que peu, voire rien, pour y remédier.

但是,根本没有为何事。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, il convient d'y remédier immédiatement.

如果真是这样,应当立即纠正这种

评价该例句:好评差评指正

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的何不足之处。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.

不过,国际社会有办法来纠正这不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Mais aucune mesure énergique n'a été prise pour y remédier.

但尚未采取何果断措施来纠正这缺点。

评价该例句:好评差评指正

Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了一建议,试图解决过去已经讨论过的关键问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Et si oui, demande-toi ce que tu peux faire pour y remédier.

如果是样,问问自己可以采取什么措施来解决它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu te sens fatigué ou démotivé, tu peux faire quelque chose pour y remédier.

如果你感到疲倦或没有动力,你可以采取一些措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai demandé à l'Assurance maladie de mobiliser des équipes pour y remédier.

所以我要求医调动团队来解决个问题。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Essayez d'y remédier. Demandez autour de vous.

试着去弥补。问问周围的人。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour y remédier, les inventeurs rivalisent d’imagination.

为了解决一问题,发明家们不断想象行竞争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des ingénieurs imaginent toutes les pannes qui peuvent se présenter et trouvent des solutions pour y remédier.

工程师设想所有可能出现的故障并找到补救措施。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour y remédier, il faudrait utiliser des modes de production agricoles qui respectent l'environnement.

如果想要补救况,必须使用尊重大自然的农业生产方式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et donc pour remédier à ce problème, j'ai voulu trouver un produit miracle et pour ça.

为了医治一症状,我想找到一神奇的东西。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple a remédier à ce problème grâce à cet écran OLED qui se situe à l'extérieur.

Apple通过个外OLED屏幕解决了个问题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中国政府曾经想用严厉的法律来禁绝恶习,但是没有成效。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour y remédier, les chercheurs ont créé une encre facilement effaçable sur une surface adaptée, un tableau blanc.

为了解决个问题,研究人员创造了易于在合适的表面(白板)上擦除的墨水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'un côté, des vacanciers qui suffoquent et tentent d'y remédier.

一方面,令人窒息并试图补救的度假者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, au Sénat, examen d'une proposition de loi pour y remédier.

今天,在参议院,审议一项法案来解决个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment y remédier et récupérer le juste montant?

如何修复它并恢复正确的数量?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On essaie de remédier, en fonction de leurs difficultés.

我们尝试补救,视他们的困难而定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour y remédier, certains créent leur propre centre de formation.

为了解决个问题,一些人创建了自己的培训中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour y remédier, l'Office national des forêts veut innover.

- 为了解决个问题,国家林业局想要创新。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce qu'il existe des solutions pour remédier à ces pénuries ?

是否有解决方案来弥补些短缺?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Ce à quoi entend remédier le nouveau dispositif, pourvu qu'il fonctionne.

是新系统打算补救的,只要它有效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Quelles sont les solutions pour y remédier?

- S.Gastrin:有哪些解决方案可以解决个问题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接